30 enero 2014

BLEU BIRD BLOG: LA VIDA EN IMÁGENES/ BLEU BIRD BLOG: LIFE IN PICTURES

Imágenes de uno de los blogs que me tiene encandilada. Fotografías naturales de la vida diaria, pero que te hacen pasar horas mirando su forma de vida. Detalles de sus creaciones culinarias, de sus viajes o de su familia, con delicadeza .

Images of one of the blogs that have me love. Natural pictures of daily life, but they make you spend hours looking at your lifestyle. Details of your culinary creations, from his travels or his family, delicately.





29 enero 2014

PIECES IN A HOME


Provienen las imágenes de diferentes vivienda, pero son rincones que me gustaría mezclar  y pertenecieran a la misma.
Tonos grises y calidez a su vez para estos meses de invierno.

Images are from different housing, but are places that I would mix and belonged to the same. 
Grays and  warm for these winter months.

http://lacooletchic.tumblr.com

28 enero 2014

EL ARTE EN LO QUE FUE UNA ACADEMIA MILITAR/ ART IN WHAT WAS A MILITARY ACADEMY

Un antiguo edificio militar holandés transformado en galería de arte.
La rehabilitación fue llevaba a cabo por el estudio Bureau SLA.
Curiosa la transformación interior de lo que exteriormente parece una típica cabaña de esquí, se ha transformado en una mezcla de madera y materiales actuales, y que rodea a otra pequeña casa que contiene la la galería de arte.

An ancient Dutch military building turned into an art gallery. 
The restoration was carried out by  Bureau SLA study. 
Original inner transformation, what on the outside looks like a typical ski cabin, has become a blend of wood, surrounding another small house containing the art gallery.





DEZEEN

27 enero 2014

LA DULZURA EN LA COCINA/ TENDERNESS IN A KITCHEN

A veces las composiciones para realizar una fotografía son decisivas para obtener el resultado buscado. Las imágenes que ofrece el blog Fantastic Frank para la venta de sus inmuebles son especialmente cuidadosas y detallistas.
Una cocina donde se mezclan materiales como la madera y el cemento pulido, se suavizan gracias a la gran variedad de  plantas que  hacen totalmente real cada estancia.

Sometimes take a picture compositions are very important to obtain the desired result. Images blog featuring Fantastic Frank for the sale of their properties are especially careful and retailers. 
A kitchen where materials such as wood and polished concrete mix is smooth thanks to the variety of plants that make every stay totally real.
FANTASTIC FRANK



24 enero 2014

SINGULARES MAG #9

Singulares Mag #9 nace a escasos días del mes de febrero, con el frío todavía  en nuestras casas y con ganas de  revistas y de lecturas.
Un número repleto de diversidad de reportajes y estilos que podemos acompañar del postre caliente de este número de la mano de Más allá de 365 sonrisas.
Buena lectura.

SingularesMag # 9 born a few days of February, the cold still in our homes and we want read to magazines and reading. 
A full range of number of stories and styles that can accompany this number with dessert hot made from  Más allá de 365 sonrisas.
Good reading.

23 enero 2014

DIMORE STUDIO: FEMINITY AND DEFINITIVE COLOR

La majestuosidad de los trabajos de interiorismo realizado por  Dimore Studio parece transportarnos a los años 50 a través de unas imágenes llenas de sobriedad y elegancia. 
Sus tonalidades rotundas en cada paño de pared se mezclan con la feminidad a la hora de elegir mobiliario y hacen una combinación perfecta y equilibrada.

The majesty of the interior work done by Dimore studio seems to transport us to the 50s through images full of sobriety and elegance. 
Their rotund shades in each wall  mixed with femininity  choosing furniture and make a perfect and balanced combination.


dimore studio

22 enero 2014

LA NOCHE EN BLANCO/ WHITE NIGHT

Y un poco de color en tonos muy sutiles, verdosos casi colocados por casualidad en un dormitorio. Los textiles se mezclan con materiales como el hierro, la madera y el cristal ofreciendo un ambiente neutro , con un suave predominio de un estilo romántico.

And a little color in very subtle, almost greenish accidentally placed in a bedroom. The textiles are mixed with materials such as iron, wood and glass offering a neutral environment, with a soft dominance of a romantic style.
FANTASTIC FRANK

21 enero 2014

PRIMAVERA EN UN SALÓN/ SPRING IN A DINING ROOM

Porque tan sólo faltan dos meses para la primavera, esta casa situada en Camberra parece que viva en ella todo el año. 
Una gran mesa de madera de gran tamaño  es una reliquia de la familia y está rodeada de color, con sillas de diferentes tipos y tonalidades.
Lienzos con flores y plantas naturales se mezclan con el paisaje exterior.
Un espacio inspirador lleno de objetos preciados.

Because only two months before the spring, this house located in Canberra seem to live in it all year. 
A large wooden table is a large family heirloom and is surrounded by color, with chairs of different types and shades. 
Canvas with flowers and plants are mixed with the exterior landscape. 
An inspiring space filled with precious objects.




houzz

20 enero 2014

KAREN KNORR: PHOTOGRAPHY

Para la fotógrafa Karen Knorr, su viaje a Rajasthan, India supuso un cambio de vida. En 2008, la obra de Karen Knorr  explora el patrimonio cultural de Rajput y Mughal y su relación con las cuestiones de la subjetividad femenina y la animalidad. India Song, una serie de fotografías cuidadosamente elaborados explora el pasado y su relación con los sitios del patrimonio contemporáneo de la India a través de Rajasthan.

For the photographer Karen Knorr, her trip to Rajasthan, India was a life changing trip . In 2008, Karen Knorr's work explores the cultural heritage of Rajput and Mughal and the issues of female subjectivity and animality. India Song, a series of carefully crafted photographs explores the past and its relationship to contemporary heritage sites of India through Rajasthan.

The Maharaja's Apartment, Udaipur City Palace, Udaipur


Flight to Freedom, Juna Mahal, Dungarpur
A Place like Amravati, Udaipur City Palace, Udaipur
The Gatekeeper, Samode Palace, Samode
karen knorr

16 enero 2014

VIVIENDA CONCEPTUAL DAS HAUS: LOUISE CAMPBELL

Colonia 2014: dos casas revestidas de tejas convergen para formar Das Haus casa de este año de la futura instalación en la feria por la diseñadora Louise Campbell 

Das Haus es una comisión anual que permite a un diseñador de imaginar lo que su ideal futuro hogar sería.

Colchones enrollables, tonalidades suaves y una representación de lo masculino y lo femenino en una vivienda a través de la dos edificios de entramado de madera se cortan en un ángulo entre sí, con las vigas y pilares expuestos de color gris y blanco para distinguir las diferentes estructuras.

Cologne 2014: two coated shingle houses converge to form Das Haus home this year for future installation at imm cologne by Copenhagen designer Louise Campbell

Das Haus is an annual fee that allows a designer to imagine what your future dream home would be. 

soft textiles, soft shades and a depiction of male and female in a house across the two buildings timber frame are cut at an angle to each other, with exposed beams and pillars of gray and white to distinguish the different structures. 






dezeen

15 enero 2014

CEMENTO PULIDO Y EXOTISMO EN UNA VIVIENDA/ POLISHED CONCRETE AND EXOTIC IN A HOUSE

El cemento pulido es el protagonista de esta vivienda localizada en Amsterdam. Espacios de gran altura que han sido aprovechados al máximo y grandes ventanales para aprovechar la luz en la zona de día.
La madera ha sido utilizado en casi todo el mobiliario y se ha combinado con piezas de diseño como las sillas  plastic DSR o la butaca Plywood de los Eames. Las plantas y las figuras africanas aportan un toque exótico a esta casa.


The polished concrete is the protagonist of this property located in Amsterdam. High altitude areas have been maximized and large windows to take in the light of day.
Wood has been used in almost all the furniture and has been combined with designer pieces like chairs or DSR plastic chair Eames Plywood. Plants and African figures bring an exotic touch to this house.

Freunde von Freunden — Joris Brouwers & Nicky Zwaan — Artists, House, IJburg, Amsterdam — http://www.freundevonfreunden.com/interviews/joris-brouwers-nicky-zwaan/
Freunde von Freunden — Joris Brouwers & Nicky Zwaan — Artists, House, IJburg, Amsterdam — http://www.freundevonfreunden.com/interviews/joris-brouwers-nicky-zwaan/
Freunde von Freunden — Joris Brouwers & Nicky Zwaan — Artists, House, IJburg, Amsterdam — http://www.freundevonfreunden.com/interviews/joris-brouwers-nicky-zwaan/
Freunde von Freunden — Joris Brouwers & Nicky Zwaan — Artists, House, IJburg, Amsterdam — http://www.freundevonfreunden.com/interviews/joris-brouwers-nicky-zwaan/
Freunde von Freunden — Joris Brouwers & Nicky Zwaan — Artists, House, IJburg, Amsterdam — http://www.freundevonfreunden.com/interviews/joris-brouwers-nicky-zwaan/
Freunde von Freunden — Joris Brouwers & Nicky Zwaan — Artists, House, IJburg, Amsterdam — http://www.freundevonfreunden.com/interviews/joris-brouwers-nicky-zwaan/
freunde von freuden

14 enero 2014

FLORES FRESCAS EN EL DESPACHO/ FRESH FLOWERS IN THE OFFICE

Resulta siempre agradable recibir flores en casa, aunque no sean para mi. Aprovechando que  el despacho está en casa, cualquier excusa es buena para haberles dado lugar en mi mesa.
La sobriedad de la pared negra ( en la que ya estoy pensando en darle una nueva tonalidad)  la consigue anular este golpe de color.


It is always nice to receive flowers at home, but this time not  for me. Taking advantage of the office at home, any excuse to have given place at my table.
The sobriety of the black wall (where I'm already thinking of giving a new tone) the annular get this stroke of color.



mescapricesbelges




13 enero 2014

PAPEL PINTADO Y HACER ESPECIAL UNA HABITACIÓN INFANTIL/ WALLPAPER AND MAKE A SPECIAL CHILD ROOM

A veces la inspiración para decorar puede estar en cualquier rincón de la casa. Algún objeto que ya no se utilice en otra habitación o papeles pintados que hayamos utilizado en otra ocasión, podemos volver a darles una nueva vida para hacer un espacio especial algo que antes apenas poseía alma.

Sometimes inspiration for decorating can be in any corner of the house. An object that is no longer used in another room or wallpapers that we used on another occasion, we can bring them back to a new life to something special space just before possessed soul.
another side of this life