Mostrando entradas con la etiqueta bohemio / bohemian. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta bohemio / bohemian. Mostrar todas las entradas

10 diciembre 2013

CAMELLAS LLORET: HANDMADE HOTEL

Si ya habéis tenido la ocasión de leer nuestro último número de Singulares, el reportaje de Camellas- Lloret fue el que hice con más mimo. Porque allí pasamos cinco días de nuestras vacaciones, porque nos encantó convivir con sus propietarios y porque es la historia de un proyecto hecho a mano por ellos.
Tan hecho a mano que gran parte del mobiliario  como sus camas, sus mesas fueron realizadas por Colin, y decorado por Annie, su esposa.
Maderas recicladas, brutas, transformadas en mobiliario tan delicado como un baldaquin o una mesa de centro donde poder conversar o  leer...
Jardines o terrazas sin alma, transformadas en espacios agradables donde simplemente descansar.

If you have already had the opportunity to read our latest issue of Singulares, the story of Camellas-Lloret I did was the most fondly. Because we spent five days of our vacation, because we loved live with their owners and becauset is the story of a project crafted by them.
Crafted like the furniture of their beds, their tables were made by Colin, and decorated by Annie, his wife.
Recycled woods, transformed into delicate furniture as a bed or a coffee table where you can talk or read ...
Soulless gardens or terraces, transformed into pleasant spaces where just relax.

Fotografías : Olga Fernàndez-mes caprices belges

01 septiembre 2013

UNA VIVIENDA LLENA DE COLOR/ A HOUSE FULL OF COLOR

Imágenes que corresponden al resto de la vivienda publicada el pasado jueves.
Estilista de moda infantil y la creadora del blog my mobil home, su vivienda está llena de color y mezcla, especialmente puede apreciarse en  los constantes cambios de pavimento.
Una gran importancia a los textiles, como alfombras , mantas e incluso tiestos.
Una vivienda realmente adorable.

Images corresponding to the rest of the house published last Thursday.
Children's fashion stylist and creator of the blog my mobil home, your home is full of color and mixing, especially can be seen in the constant changes of pavement.
A great importance to textiles, such as carpets, blankets and even pots.
A really lovely home.


mymobilhome-annemillet
Mymobilhome-annemillet3Mymobilhome-annemillet2Mymobilhome-annemillet5Mymobilhome-annemillet10
Visto en vía
The Socialite Family

26 agosto 2013

CALEIDOSCOPIO SINGULARES #6

Ya de vuelta de las vacaciones y con las pilas más que recargadas hoy , para los que no la habéis podido ver, mi selección del Caleidoscopio para Singulares #6
Una apuesta por colores naturales y tejidos de lo más delicados, destacamos el mini garden corner de Ottoyanna, la lámpara de sobremesa de Nitelshop, la delicada y al mismo tiempo hermosa lámpara de Rue Vintage 74, así como los cojines de Zara Home o cualquiera de los muebles seleccionados en Maisons du Monde.

Back from vacation and with batteries recharged more than today, for those who have not seen, my selection of Kaleidoscope for Singulares #6 .
A commitment to natural colors and fabrics as delicate, highlight the mini garden Ottoyanna corner, desktop lamp Nitelshop, the delicate and beautiful while Rue Vintage lamp 74 and Zara Home pads or any of selected furniture Maisons du Monde.





LÁMPARA FRAGILE RUE VINTAGE                               TABURETE DE CORCHO LAPÈTY
BISCUIT VASE OBJETOLOGIE                                      MESA TROCADERO MAISONS DU MONDE
COLLAR ANTHROPOLOGIE                                           COJÍN VELVET BELLO ZARA

LÁMPARA FORNASETTI NITELSHOP                            VESTIDO MANGA CODO OYSHO




                                BÁLSAMO LABIAL SIRACUSA     




25 julio 2013

LA VIVIENDA DE ÚRSULA MASCARÓ/ HOUSE OF ÚRSULA MASCARÓ

La vivienda de  la diseñadora Úrsula Mascaró es un espacio en el que vive  y trabaja en él. Un aire bohemio, lleno de color, de paredes blancas y de  un entorno verde y relajante donde ella pueda  diseñar sus creaciones.

The house of the designer Úrsula Mascaró is a space in which she lives and works. A bohemian air , full of color, with white walls and green and relaxing environment where she can design their creations.






ELLE DECOR Y PABLO ZULOAGA

79 IDEAS

02 julio 2013

ATMÓSFERA DE VERANO/ SUMMER ATMOSPHERE

Con muchas, muchas ganas de escaparme ya, aunque con el ordenador a cuestas, no dejo de quedarme prendada de imágenes como las de hoy, con ese aire bohemio, fresco y relajante.

Me gusta por la frescura de sus suelos, seguro una delicia al pisarlos en verano, por sus tonos cálidos, por la sencillez en su decoración , la mayoría  del mobiliario realizado en obra .
Alfombras de fibras o de aires étnicos y, sobretodo ese jardín, medio descuidado, como cuando estamos  de vacaciones.


With many, the desire to escape , even with the computer in tow, I keep staying in love with images like today, with the bohemian, cool and relaxing.

I like the freshness of its soil, a delight to step on in the summer, warm tones, for simplicity in decor, most furniture made on site.
Fiber carpets or ethnic feel and above that garden, half careless, as when on holiday.

27 noviembre 2012

ESTILO BOHEMIO CON TEXTILES/ BOHEMIAN STYLE WITH FABRICS

En un antiguo apartamento en Estocolmo, una diseñadora textil ha dando rienda suelta a  su talento utilizando de tejidos antiguos.
Mezcla  estilos y colores de forma armónica.
Una alfombra antigua de colores suaves, contrasta con los dos sofás de Ikea, revestidos con textiles en azul  y la coqueta antigua.
Realiza el contraste la pantalla en color azafrán, aportando calidez .
La cocina se realizó con un mobiliario blanco y una encimera en mármol.
El dormitorio  y el dormitorio de invitados es como una prolongación del salón. Los mismos tonos rosados de las paredes, el mismo estilo bohemio con un cabezal realizado  únicamente con diferentes cojines.
Combinaciones inesperados con un resultado perfecto.


In an old apartment in Stockholm, a textile designer is unleashing his talent using old fabric.
Mixing styles and colors with harmony.
An antique rug with soft colors, contrasts with the two Ikea sofas, covered with textiles in blue and an old chair.
Make the contrast color display saffron, providing warmth.
The kitchen was made with white furniture and a marble countertop.
The masterbedroom and the guest bedroom is like an extension of the classroom. These pink tones of the walls, the same bohemian style with a head made only with different cushions.
Unexpected combinations with a perfect result set.




Un salon aux notes d’antan

22 octubre 2012

SOÑANDO BOHEMIO EN LAS ALTURAS / BOHEMIAN DREAMING IN THE HEIGHTS



Una base de ladrillo pintado en blanco. Un pavimento en cemento pulido. Todo ello decorado con puntillas, encajes, y telas de diferente índole .
Un aire bohemio, y a la vez actual, con materiales  de ahora , como la barandilla que rodea  a esta estancia.


Podéis ver el resto de la vivienda pinchando aquí.

A brick base painted white. A polished concrete pavement. All decorated with laces  and fabrics of different kinds. A bohemian, yet now, with materials now, as the railing around this stay. You can see the rest of the home by clicking here.


Planete-deco.
Living,etc

24 septiembre 2012

UNA CASA RENOVADA DE ESTILO RETRO / A RENOVATED RETRO STYLE


Situada en la isla de Ré, de  construcción tradicional se ha rehabilitado eligiendo minuciosamente cada elemento utilizado.
Grandes ventanales en negro, y rodeados de paredes de obra vista.
El pavimento se recubrió de planchas de pino recuperadas de un antiguo taller.
La vivienda mezcla un estilo industrial y brocante como lámparas de lágrimas  o  sillas vintage  en metal.
Una cuidadosa elección de la iluminación como las Jieldé  de pie en el salón y en forma de aplique en la zona de la cocina.
Un espíritu bohemio renovado con tendencias actuales.

Located on the island of Ré, traditional building has been renovated carefully choosing each item used.
Large windows in black and surrounded by brick walls.
The floor was covered with pine boards recovered from an old workshop.
The house mix industrial and brocante style as chandeliers and vintage metal chairs.
Careful choice of lighting as Jieldé  in the living room and in the kitchen area.
A bohemian spirit renewed with current trends.





Maire Claire maison

23 julio 2012

CAMAS DE HIERRO : ESTILO BOHEMIO / IRON BOHEMIAN BED AND COLOR

Como los textiles son capaces de transformar una estancia en bohemia y colorista.
Y darle la vuelta si nos apetece algo más sobrio en  temporadas de invierno.
Feliz día!!


As textiles are able to transform a room in bohemian and colorful.
And turn it around if we want something more restrained in times of winter.
Happy day!

iron bed

vía

04 julio 2012

ARTE FLORAL EN CASA / FLORAL ART AT HOME

Aunque es una vivienda que se mostró en design sponge en 2009, no he podido evitar el publicarla, ya que me ha recordado mucho a una vivienda que  me encanta y es la casa de la pintora . 
Delicadas paletas de colores suaves,en su mayoría tonos azulados.  
Esta artista en arte floral , transforma su cocina en su estudio cuando trabaja .
Muchísimos detalles decorativos comprados  mayoritariamente en mercadillos de pulgas  invaden casi toda la casa . Suelos de madera  en color miel. 
Un aire natural recorre la vivienda de la artista .

Although it is a home  that was shown in design sponge in 2009, I could not avoid publishing as much reminded me a home that I love and is the home of the painter.
Delicate soft color palettes, mostly blue tones.
This artist in floral art, transform your kitchen into his study while working.
Purchased many decorative details flea markets invading almost the entire house. Wood flooring in honey color.
A natural air goes through the house of the artist.

nicolettepeek21

nicolettepeek31

nicolettepeek41

nicolettepeek51

nicolettepeek61

nicolettepeek71

nicolettepeek81

vía
http://nicolettecamille.com/index.html