Mostrando entradas con la etiqueta lámparas/lights. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta lámparas/lights. Mostrar todas las entradas

15 mayo 2014

UN ALMACÉN TRANSFORMADO EN VIVIENDA/ A WAREHOUSE TRANSFORMED IN A HOME

El interiorista del estudio  FlowMarius Haverkamp , realizó la reforma de este antiguo almacén  situado en Amsterdam y la que es su residencia habitual.
Espacios que conservan  paredes de obra vista originales y transformaciones realizadas para que la vida fuera alrededor de un patio hecho en hierro y cristal y de la cocina, presidida por una lámpara de lágrimas en color negro.
El mobiliario encontrado en brocantes  y combinado con objetos de diseño más recientes hace  este espacio una vivienda acogedora.

The interior designer of the Flow studio, Marius Haverkamp, made the reform of this old warehouse located in Amsterdam and his habitually resident. 
Spaces retain original exposed brick walls and changes made to make life around a courtyard made ​​of iron and glass and kitchen, dominated by a lamp in black tears. 
The furniture antique shop  objects combined with latest design makes this space a cozy home.


MILK MAGAZINE

06 mayo 2014

APARTAMENTOS CON TONOS PASTEL: MIM DESIGN/ APARTMENTS WITH PASTEL TONES: MIM DESIGN

El estudio  MIM DESIGN diseñó 28 apartamentos  a pocos metros de la playa en Hampton.
Una estética acogedora con una paleta de colores que implican tonos azules, grises y rosas y un mobiliario  de estilo escandinavo como la  lámpara de Gubi Grashoppa Cult o la  mesa auxiliar Marsotto.
 La cocina y comedor están abiertas y mantienen los tonos del resto de la vivienda. El mármol  se ha utilizado para las zonas húmedas, como en la encimera y el baño.

MIM DESIGN studio designed 28 apartments just  from the beach in Hampton. 
A cozydesign with a palette of colors involving blues, grays and pinks and an Scandinavian style furniture like lamp Gubi Grashoppa Cult or side table Marsotto.
  The kitchen and dining room are open and maintain the tone of the rest of the house. Marble has been used for wet areas, such as countertop and bathroom.

Share-Design-Blog-Mim-Design-Crisp-Street-Apartments-09
Share-Design-Blog-Mim-Design-Crisp-Street-Apartments-10
Share-Design-Blog-Mim-Design-Crisp-Street-Apartments-08
Share-Design-Blog-Mim-Design-Crisp-Street-Apartments-13
Share-Design-Blog-Mim-Design-Crisp-Street-Apartments-12
Share-Design-Blog-Mim-Design-Crisp-Street-Apartments-11
Share-Design-Blog-Mim-Design-Crisp-Street-Apartments-06
SHARE DESIGN

FOTOGRAFÍADerek Swalwell

14 noviembre 2013

UNA COCINA EN ROBLE/ OAK KITCHEN

Las imágenes de esta cocina me han transportado un poquito a mis años vividos en Bruselas. Vivimos los últimos meses en una casa donde la cocina tenía una encimera de piedra de las Ardennes. Oscura , elegante.
Esta cocina pertenece  a un proyecto del interiorista François Champsaur. Es simplicidad pura, sin tiradores y con una madera de roble que hace destacar la lámpara de suspensión dorada.

The images in this kitchen transported to me a little to my years I spent in Brussels. We lived in last months in a house where the kitchen had a stone countertop of the Ardennes. Dark, elegant.
This kitchen belongs to a project  by Interior Designer François Champsaur . It's pure simplicity, without handles and with oak that highlights the golden hanging lamp.


françois champsaur

François Champsaur

25 septiembre 2012

DELIGHTFUL: UNIQUE LAMPS

La firma portuguesa DELIGHTFULL ofrece  una colección única adaptable a diferentes espacios y decoraciones.
Me fascina la facilidad con que podría adaptarse a cualquier ambiente, aportando originalidad y protagonismo a cualquier espacio en el que una de estas piezas se incluya.

The Portuguese company DELIGHTFULL offers a unique collection delightfull adaptable to different spaces and decorations.
I love how easy it could be adapted to any environment, bringing originality and ownership to any space in which one of these pieces is included.

neil_unique_ceiling_lamp
Lámpara de suspensión Neil : inspiración  60's
botti_unique_ceiling_lamp
Lámpara Botti : instrumento de vientotina_turner_unique_sideboard_art_deco_lamp
Lámpara de sobremesa Turner: formas femeninas  y art decó
evans_unique_floor_lamp
Lámpara de pie Evans:vibraciones de los '50.


http://delightfull.eu

10 octubre 2011

LÁMPARA DE LÁGRIMAS PARTE II/ CHANDELIERS PART II

En cualquier rincón de la casa....
Aportan luminosidad, brillo, elegancia, romanticismo...endulzan cualquier ambiente.
Feminizan una estancia  con mobiliario  de formas rectas y / o oscuras.
Y dan el toque final a un ambiente con piezas vintage
Feliz semana a todos!

In any corner of the house ....
They bring light, brightness, elegance, romance ... sweeten any environment.
Feminize a room with furniture straight lines or dark.
And put the finishing touches to an environment with vintage pieces
Happy week to all!
Photobucket
LITTLE BLUE DEER

LITTLE BLUE DEER
Photobucket
LITTLE BLUE DEER
Photobucket
LITTLE BLUE DEER

Photobucket
LITTLE BLUE DEER

06 septiembre 2011

Tom Dixon Copper Lamp

En  este post , much@s me comentasteis lo mucho que os gustaba   esta lámpara.
También es una de las lámparas que continuamente veo en muchos interiores y me estoy haciendo adicta a ella. 
Me gusta porque es dulce, sí, es la palabra con la que la definiría.
Combina con ambientes muy sencillos, con colores naturales, para darles fuerza. 
Con ambientes recargados para camuflarse en él. 
Con ambientes simples para ser la protagonista.

Vosotros, con qué interior la combinaríais?
Es también vuestra última obsesión?


In this post, lots of people told me how much I liked this lamp.
It is also one of the lamps continually see in many interior and I'm getting addicted to it.
I like it because is sweet, yes, the word that would define it.
Combined with very simple settings, with natural colors, to give them strength.
With overloaded environments to camouflage it.
With simple settings for the protagonist.

You, what the combine inside?It is also your latest obsession?




kitchen clarity





<strong>Name:</strong> Tom-dixon-copper-pendant-light  <strong>Manufacturer:</strong> Tom-Dixon  <strong>Designer:</strong> Designer

31 enero 2011

LÁMPARA DE LÁGRIMAS/ CHANDELIERS

Cada vez que las veo me aportan nostalgia, calidez, me imagino otra época, a la hora del té por qué no?feminidad, delicadez , y aunque no lo parezca atemporales, continúan aquí.
Sus cristales iluminan toda la habitación en la que se encuentre y suavizan ambientes masculinos o muy minimalistas.
Y a vosotros ,  os transmite una lámpara así?
Feliz semana !
Every time I see them bring me nostalgia, warmth, I guess another time, tea time, why not? femininity, delicacy, and although it does not seem timeless, still here.
The crystals light up a room ,smooth very minimal or male environments.
And you , do you like it?
Happy week!



houseofbliss.blogspot.com



houseofbliss.blogspot.com


bedroomdoors.jpg
styles-files.com

21 diciembre 2010

LÁMPARA JIELDE / JIELDE LAMP

La veo por todas partes, es una de mis últimas obsesiones...esperaba ganar el sorteo de Elisa de Decora tu alma para ver si podía pedírmela..., no pudo ser...para San Nicolás ,y eso que he sido buena...pues tampoco,me quedan dos oportunidades; una , la Loteria ,desestimada (no he comprado nada) . Sólo me quedan que el 6 de Enero se acuerden de ésta que suspira por esta maravillosa lámpara de los 50 que destaca e ilumina, nunca mejor dicho, cada espacio en el que  participa

Feliz martes a todos!
I see everywhere, is one of my latest obsessions ... expected to win the draw of ELISA from Decora tu alma to see if I could have it ... could not be ... San Nicolas, and I've been good ... well either, I have two opportunities: one, the Lottery, which was rejected (I have not bought anything). I only have that on January 6 it will remember yearning for this wonderful lamp 50 that highlights and brightens, never better, each participating space
Happy Tuesday  everyone!


lili diallo

Añadir leyenda


VINTAGE-4p



ES.PAPERBLOG

emmasbloggg


blessroom


Añadir leyenda


27 octubre 2010

LÁMPARAS DE PAPEL DE ARROZ /RICE PAPER LAMPS

Un toque oriental en nuestra vivienda ...  
Son discretas, ligeras, perfectas para no ser la estrella de la estancia y ceder el protagonismo a cualquier otra pieza de esa habitación.
Difuminan la luz , aportando suavidad al ambiente.
Fáciles de sustituir sin sufrir, ya que son económicas y fáciles de limpiar, basta a pasar el aspirador con delicadeza.
Yo soy una auténtica fan.
Feliz MIÉRCOLES!!

An oriental touch in our home ...
Are discrete, perfect for not being the star of the room and give prominence to any other part of that room.
Diffuse light, providing smoothness to the environment.
Easy to replace without suffering, because they are inexpensive and easy to clean, just a gently vacuuming.
I am a true fan.
Happy WEDNESDAY!


emmasblogg

cristina mella

emmasblogg

hollymaus.blogspot com
emmasblogg

michael kors at home