16 marzo 2011

CASAS REALES: LA CASA DE ANA / A REAL HOME :ANA'S HOUSE


Hace ya tiempo que Ana me pidió unos consejillos sobre su salón, ya que la zona de sofás  la veía un poco sosa.
Al final post  os enseño el resultado.

Su problema ahora es la habitación de su hija Isabela. 
Está dudando sobre si colocarle una colcha algo llamativa o no. He propuesto dos versiones más y menos arriesgada, todo de Zara home, para que no tenga que ir  mil sitios a comprar. Una colcha lisa en tonos lilas y reversible, para ir cambiando un poco el estilo si se cansa , y añadirle unos cojines más vistosos, o elegir la colcha con más colorido y  ser más comedida en el tema de cojines. 

Unas guirnaldas adornando la pared y si te atreves Ana, que seguro que sí, pintar unas simples cajas de madera de frutas en blanco o con tonos liláceos, colgarlas en la pared y colocar los libros o peluches de Isabela.

Long ago I asked Ana some of advice about his room, as theseating area looked a bit dull.
At the end I show the results post.
Her problem now is the room of his daughter Isabela.
It is doubtful whether putting on a quilt or something striking. proposed two versions and less risky, all Zara Home, to not have to go a thousand places to shop. A lilac quilt smooth and reversible, to go changing the style a bit if you get bored, and addmore colorful cushions, or choose the more colorful quilt and be more restrained on the subject of cushions.
Wreaths adorning the wall and if you dare Ana, sure, yes, paint simple wooden boxes of fruit in white or shades of lilac, hangingon the wall and place the books or stuffed animals of Isabela





Edredón Decorativo y Funda de Cojín Kids Marge
Cojín Kids Petit PoisCojín Kids Mariposa



Cojín Kids PlazaCojín Kids Pradito


Edredón y Funda de Cojín Kids Prisca Reversible

Cojín Kids Petit PoisCojín Kids BloomCojín Kids CagyCojín Kids Pompom
naïfandfantastic


También aprovecho para enseñaros el salón de Ana . Me escribió porque tenía algunas dudas sobre cómo decorar la pared de  su sofá, seguir con la misma línea ecléctica de su salón, sin quitar protagonismo a su maravilloso chester que tiene al otro lado. 
Y con unos marcos RIBBA de Ikea y unos espejos antiguos conseguimos el efecto deseado ¿qué os parece ? A mi me encanta como te ha quedado!

I also want to show you the Ana's living room  . She wrote because she had some doubts about how to decorate the wall of her sofa, continue with the same eclectic line of her living room without removing her beautiful chester  that has the other side.
And Ikea Ribba frameworks and some antique mirrors get the desired effect, what do you think? I love how you have been!










14 marzo 2011

PAREDES OSCURAS EN LA DECORACIÓN


oslopassiongeek


armonía


oslopassiongeek


contraste
bodie and fou


the marion house book





Ganas de destacar una pared? De resaltar alguna pieza en ella?

La solución: pintar la pared en un tono oscuro, el color a elegir?
depende de vuestra inclinación hacia según que tonos y de la habitación ....
Si se trata de un dormitorio, elige tonalidades relajantes con colores no estridentes, no importa que sea oscuro.
Si se trata de una zona día, elige el color que más te guste y el efecto a conseguir: seguir el mismo tipo de tonalidad que el mobiliario o complementos ( armonía )o utiliza el complementario de éstos(contraste), como el amarillo-violeta, rojo-verde, azul naranja.
FELIZ SEMANA A TODOS!

Wanted to highlight a wall? To highlight any part in it?
The solution: paint the wall a dark color, the  color to choose?
depends on your inclination and tone depending on the room .... 
If it is a bedroom, choose soothing color tones not loud, no matter how obscure.
If it is a day area, choose the color that you like and the effect to be achieved: to follow the same kind of tone that the furniture or accessories (harmony) or use the complement of these (contrast).

HAVE A SWEET WEEK!

10 marzo 2011

LAS SEGUNDAS OPORTUNIDADES SIEMPRE FUERON BUENAS:RECICLAJE/SECOND CHANCES WERE ALWAYS THE GOOD: RECYCLING

Para los que nos mudamos cada dos por tres, para los que vivimos de alquiler y no podemos hacer obras, para los que tenemos el piso , pero no nos llega  el presupuesto  para obras , o par los que nos cansamos  de siempre la misma decoración...algunas propuestas para dar un aire fresco a nuestra casa.
 
For we moved every time, for those who live in rent and can not do work, for which we have the flat, but we can't get the budget works, or even those who get tired of always the same decoration. .. some proposals to give a fresh air to our house.
emmas blogg
Forramos nuestros muebles
We covered our furniture

oslopassiongeek
Si pintamos  con  color nuestro mueble
If we paint with our cabinet color
oslopassiongeek





O nos atrevemos con algo más artístico
Or dare to something more artistic
solid frog



Cualquier cosa sirve si tenemos ganas de dar un nuevo aspecto...os atreveríais o ya lo habéis hecho?
Anything good is it if we wanted to give a new look ... you dare or have already done?

08 marzo 2011

DÍA DE LA MUJER TRABAJADORA


No he podido evitar hacer el post, viendo como muchas de vosotras anunciabas este día en vuestros blogs...como Tienda Dolores, es un día , para mí, bastante decepcionante, no creo que debiera existir un día para celebrar nada sobre el género femenino.



Qué celebramos, que este día existe gracias a que asesinaron  a unas mujeres a principios del S.XX por reivindicar sus derechos? cuando todavía recibimos inferiores salarios, somos despedidas por ser madres, apartadas por querer cuidar personalmente a nuestros hijos, por querer abarcarlo todo...

Pues sí , queremos y podemos abarcarlo todo, y llegamos, porque si  es nuestro deseo, conseguimos llegar, agotadas, sin la manicura , la pedicura  o  los pelos  como quisiéramos  o , llevando el mismo bolso durante meses porque no tenemos ni tiempo ni ganas para cambiarlo, pero llegamos...

Tanto por hacer como bubbles on my planet su maravilloso post de hoy...tantas mujeres muertas a manos de su pareja, tantas  que no pueden acceder a la educación, que no pueden disfrutar de su sexualidad, mutiladas, analfabetas...pero llegaremos, , algún día... 



fotopedia

07 marzo 2011

PERCHEROS/ RACKS



Aunque la función siempre es la misma,como  un accesorio en la decoración puede dar tanto de sí  y cambiar tanto el ambiente en una casa...
Feliz semana!!


Although the function is always the same, as an accessory in the decoration can give and change the style at home ...
Happy week!!




THE MARION HOUSE BOOK
babyramen


THE MARION HOUSE BOOK




A merry mishap


04 marzo 2011

WEEKEND













FELIZ FIN DE SEMANA!
HAVE A NICE WEEKEND!
Vía:Bright Bazaar y www.toast.co.uk

02 marzo 2011

CUANDO LA COCINA ENTRA EN EL SALÓN/WHEN THE KITCHEN ENTER IN THE LIVING ROOM


Amplian el espacio, aportan más luz, permite la comunicación con el resto de la zona de estar y  ya no existen problemas de olores con los nuevos sistemas de extracción .
Si nuestro salón comunica con la cocina...

Expand the space, provide more light, allowing communicationwith the rest of the living area and there are no odor problems with the new exhaust systems.
If our living room is close to the kitchen ...
miluccia canalblog

Hello!NeighborFinn&Mar9
the marion house book
emmas blogg
emmasblogg

the marion house book

design sponge