17 junio 2011

WEEKEND

Imágenes sin más . Me inspiran alegría , fuerza y color.
Feliz fin de semana!


Images without more. Inspire joy, strength and color.
Happy weekend!

{via}


16 junio 2011

UN TOQUE DE ROSA Y GRIS ? / A TOUCH OF PINK AND GREY?

Aunque , normalmente en el blog no aparecen muchas fotografías, éste ha sido un post que no lo he podido remediar....si es que me gustaban todas  ( y aún me he dejado alguna)
Casualmente, hoy he estado hablando con una persona que me ha hablado de lo que le gustaría tener un sofá rosa. Un rosa difícil de describir; un rosa antiguo, que no parezca cursi...creo que éste es el SOFA.
Aparte de éste, es un apartamento que no tiene desperdicio alguno: tonos grises madera oscura en el suelo, ladrillo en paredes pintado de blanco, colores suaves en las paredes, piezas de brocante como la mesita de noche y el espejo dorado, piezas de autor  Y la maravillosa estantería hecha de hierro para  los forjados ...Se puede ser más auténtico y original?

Usually do not appear on the blog many photographs, this was a post that I have not been able to remedy .... if I liked them all (and I still have some left) Coincidentally, today I was speaking to a person who told me about what you'd like a pink sofa. Difficult to describe a pink, an old pink  that does not look cheesy ... I think this is the SOFA. Apart from this, it's an apartment that has no waste at all: dark gray wood floor, brick walls painted white, soft colors on the walls, pieces of bric as the nightstand and mirror gold, pieces of author And the wonderful shelf made of  iron for wrought...  
Could it be  more authentic and original?
















VÍA: DESIGN SPONGE

14 junio 2011

BAÑOS CON MUCHO ENCANTO/CHARMING BATHROOMS

Y mucho, mucho color...
Algunos ambientes  imposibles de tener, por falta de espacio, porque no todos tenemos la suerte de tener un techo abuhardillado, un espacio amplio... pero otros,fáciles de alcanzar  con una pizca de imaginación, con accesorios fáciles de encontrar y cambiar en el momento que nos cansemos , o nos apetezca un ambiente más serio, masculino, o , por qué no, cuando acabe esta temporada de verano, lo sustituyamos por colores más oscuros, más monocromos.

And much color ...
Some environments are impossible to have, not having space, because not all are lucky to have a mansard roof, a large space .. but others are easy to reach with a pinch of imagination, with accessories easy to find and change when we get tired, or we feel like a more serious, masculine, or why not, when finish this summer, we replace it by darker colors, more monochrome.
THE BOUTIQUE


Y si colocamos una moldura , como en la primera foto y la usamos como estantería, ofreciendo un ambiente más clásico, a la  vez que bohemio...incluir recuerdos de viajes, familiares, de nuestros pequeños. 

And if we put a molding, as in the first photo and use it as a shelf,providing a more classic, while bohemian ... include travel memories,family, our children.
DESIGN SPONGE


Fotografías , postales, recortes de revistas, mensajes...personalizan nuestro baño , lo decoran y lo alegran a la vez.

Photographs, postcards, magazine clippings, personalized messages... our bathroom, decorate it and rejoice at a time.





My Wisdom on most days..


Si tenemos la posibilidad de hacer obras, es el momento para tapizar el suelo con mosaico hidráulico. Fácil de mantener y de limpiar, da ese toque vintage y con solera .

If we have to do work, it's time for covering the ground with hydraulic mosaic. Easy to maintain and clean, given that little bit vintage .
HEAVEN
Un  antiguo soporte para las máquinas de coser, podemos usarlo como soporte, ahora de nuestro lavamanos. En multitud de páginas de mobiliario de  segunda mano podemos encontrarlo , a buen precio. Y a veces, con un simple toque de pintura, acaba como nuevo.


A former support for sewing machines, we can use it as support, nowour sink. On many pages of second-hand furniture can find a good price. And sometimes, with a touch of paint, just like new.

BOHEMIAN HUNTER
Cualquier mueble con o sin cristal , no importa, pero,  con las dimensiones que se adapten a nuestro baño, aportará , aparte de funcionalidad para guardar todos nuestros  artículos de higiene, un ambiente cálido, romántico y con personalidad.

Yo, he optado por fotografía de viaje, algún frasco de colonia antiguo,velas accesorios de nácar, y pequeños cuadros  de peces.

Y vosotros, que toque especial tenéis en vuestro baño?


Any furniture with or without glass, no matter, but with dimensions thatfit our bathroom, will provide, apart from functionality to store all ourtoiletries, a warm, romantic and personality.
I've chosen to travel photography, a bottle of old cologne, candlespearl accessories, and small frames with pictures of fish.
And you, that special touch you have in your bathroom?