10 octubre 2011

LÁMPARA DE LÁGRIMAS PARTE II/ CHANDELIERS PART II

En cualquier rincón de la casa....
Aportan luminosidad, brillo, elegancia, romanticismo...endulzan cualquier ambiente.
Feminizan una estancia  con mobiliario  de formas rectas y / o oscuras.
Y dan el toque final a un ambiente con piezas vintage
Feliz semana a todos!

In any corner of the house ....
They bring light, brightness, elegance, romance ... sweeten any environment.
Feminize a room with furniture straight lines or dark.
And put the finishing touches to an environment with vintage pieces
Happy week to all!
Photobucket
LITTLE BLUE DEER

LITTLE BLUE DEER
Photobucket
LITTLE BLUE DEER
Photobucket
LITTLE BLUE DEER

Photobucket
LITTLE BLUE DEER

07 octubre 2011

UN APARTAMENTO: MUCHO VINTAGE / AN APARTMENT: VINTAGE A LOT

Despedimos la semana con más color de lo habitual; que para eso empieza el fin de semana y con mucho vintage. 
En cada  pieza de la casa no encontramos con auténticas piezas de arte; consolas Luis XV, aparadores de los '50, Lámparas  , como en la habitación infantil de la misma época, muebles de autor como la Silla Tulip.
Una cocina que no le falta detalle, y unas habitaciones para niños de ensueño, que, a pesar de su tonalidad oscura en la pared, me parece todo dulzura.
Muy feliz fin de semana!



We say goodbye to the week with more color than usual, to celebrate that starts the weekend with a lot of vintage.
In every room in the house we find authentic pieces of art, Louis XV consoles, dressers of the '50s, Lamps, and in the kid room the same time as the author furniture Tulip chair.
A kitchen that does not lack detail, and rooms for children  like a dream, which despite its dark color on the wall, I think is  all sweetness.
Have a sweet weekend!




















Vía: the marion house book

05 octubre 2011

UN APARTAMENTO LUMINOSO Y ACOGEDOR EN DINAMARCA

A destacar  el sillón de piel de la zona del estar y los textiles que invaden de color el sofá y el dormitorio.
La alfombra bajo la mesa de centro y las litografías, aportan esa calidez a esta estancia.
La cocina, en negro e inoxidable rompe su frialdad con el suelo de madera en blanco, plantas y los utensilios de cocina a la vista.
Excelente la selección de sillas en cada una de las estancias: comedor, cocina y dormitorio; madera y diseño exquisito.
Feliz día para todos!



To highlight the leather armchair in the living  area and textiles to be invading with color the sofa   and the  bedroom.
The carpet under the coffee table and lithographs that bring warmth to this room.
The kitchen, black and stainless breaks his cool with the white wooden floor, plants and kitchen utensils in sight.
Excellent selection of chairs in each of the rooms: dining room, kitchen and bedroom, wood and exquisite design.
Happy day to all!



















 Vía:boligmagasinet

03 octubre 2011

RESTORATION WORKS

Eva, una antigua clienta y ahora amiga que me proporcionó Lole(Gracias Lole I love u), me encargó que le limpiara y pintase una antigua mesa que había comprado. Aprovechamos para cambiarle el pomo. El antes no lo tengo ( sólo donde se aprecia el color y cómo estaba pintada), pero las patas eran grisáceas y la base estaba mucho más oscurecida.


Eva, a former client and now friend who gave me Lole (Thanks Lole I love u), he asked me to clean and paint an old table that had purchased. We take to change the knob.  I have not  the picture before (only where you can see the color and how it was painted), but the legs were gray and the base was much obscured.












MALMA Espejo, pino longitud: 25.5 cm Ancho: 25.5 cm grosor: 1 cm  RAM Marco, pino Ancho: 13 cm Altura: 18 cm ancho de lámina: 10 cm alto de lámina: 15 cm Unidades: 3 unidades







Y  a partir de unos marcos RAM de IKEA, uno RIBBA  y un espejo MALMA  con un poco de pintura, tela y lija conseguimos ésto.
And from RAM frames from IKEA,  RIBBA , MALMA  mirror with a little paint, fabric and sandpaper to achieve this.











ODDVAR Taburete, pino Ancho: 33 cm fondo: 33 cm altura del asiento: 45 cm   


Mi ultimo trabajo con ella; este taburete ODDVAR que le dimos un aspecto envejecido.
Feliz semana !!


My last job with it, This stool Oddvar we gave it an aged appearance.
Happy week!

30 septiembre 2011

I LOVE CEMENTO PULIDO / I LOVE POLISHED CONCRETE

Porque el cemento pulido también puede ser acogedor y combinable con piezas antiguas y ambientes cálidos.
Resistente, con diferentes acabados y apto para exteriores.
Imágenes escogidas de livingagency; una agencia  de fotografía francesa.Trabajan para las revistas ELLE  Decoration o AD.
Cualquier imagen contiene los mismos ingredientes: elegancia, tonalidades relajantes y mucha luz.

Because polished concrete can also be combined with cozy antique and hot environments.
Resistent, with different finishes and suitable for outdoor use.
Images chosen from livingagency, a french  photo agency. They work for   magazines like  ELLE Decoration or AD.
Any image containing the same ingredients: elegant, soothing tones and light .












28 septiembre 2011

UN APARTAMENTO DE LÍNEAS SENCILLAS / SIMPLE LINES AN APARTMENT

Aunque no tengo previsto mudarme en los próximos años, en cuanto a país se refiere, me encanta chafardear en esta página para ver sus apartamentos en venta.
Sus tonalidades, su sencillez, su mobiliario, su base en blanco, sus incisos de IKEA, y, en este caso, sin madera como pavimentos, me sigue dando la impresión de recogimiento y calidez.



Although I have no  planned to move in the coming years, as a country is concerned, I love look on this page to see their apartments for sale.
Its colors, its simplicity, its furniture, white base, its paragraphs of IKEA, and in this case, without wood floors, I still give the impression of confortable and warmth.























26 septiembre 2011

UNA CASA CON DETALLES EN COLOR /A HOUSE WITH A COLOR DETAIL












 






Una base en blanco , negro y gris. 
Madera  natural.
Suelos y puertas en madera pintada en  blanco.
Radiadores  y una escultural chimenea en negro.
Mobiliario discreto, sin estridencias.
El color lo ponen los complementos: colchas cojines, alfombras y lámparas , aportan el toque , que puede ser modificado, según el estado de ánimo , o de la época del año...así es más fácil no cansarnos de una decoración.




A base in white, black and gray.
Natural wood.
Wood floors and doors painted in white.
Black radiators and a black sculptural chimney.
Furniture discreetly, without fanfare.
The color complements put it in  bedspreads cushions, rugs and lamps, provide the touch, which can be modified, depending on mood or time of year ... so it's easier not  get tired of a decoration.


Vía: design sponge