![]() |
| vía |
10 febrero 2012
HAPPY WEEKEND
09 febrero 2012
COLORS 2012
Al unísono al mismo tiempo con las tendencias en moda: colores pastel , vibrantes y flúor.
Os animaríais en casa?
In unison while the trends in fashion: pastel, vibrant and fluorine.
You dare at home?



![]() |
| VÍA |
![]() |
| vía |
08 febrero 2012
KIDS ROOMS
No es indispensable un mobiliario específico para ellos.
Usar la imaginación para conseguir un ambiente fácil de usar y recoger , divertido, útil y dulce .
Recicla, transforma, cambia el uso a esa vieja estantería del salón, píntala, fórrala con telas , papeles.
Usa un papel divertido para forrar una o varias paredes, usa las cestas de fibras que tenías por casa para guardar otras cosas.
Cualquier objeto reutilizado puede servir para hacer su espacio más especial.
It's not essential to have a specific furniture for them.
Use your imagination to get an atmosphere easy to use and pick up, fun, helpful and sweet.
Recycle, transform, change to use that old shelf of the room, paint it, cover with fabrics, papers.
Use a fun paper to line one or more walls, uses fiber baskets that you had at home to save more.
Any object can serve reused to make your space more special.
![]() |
| vía |
![]() |
| VÍA |
![]() |
| VÍA |
![]() |
| vía |
Etiquetas:
niños /children
07 febrero 2012
MESAS DE TRABAJO / DESKS
Siento especial debilidad por las zonas de trabajo austeras, serias, oscuras, a poder ser, con madera.
Contrarrestar esta "dureza decorativa" con toques dulces, coloridos, recuerdos, fotografías, inspiraciones pasadas y futuras ...
Os decantais por zonas coloridas en el trabajo o preferís la seriedad?
I am especially love the work areas austere, serious, dark, preferably, with wood.
Countering this "hard decorative"with sweet touches, colorful, memories, pictures, past and future inspirations ...
Do you prefer for colorful areas at work or prefer the seriousness?
| vía |
![]() |
| vía |
Etiquetas:
ambientes/atmospheres,
desks/despachos
06 febrero 2012
UNA CASA:LUZ , BLANCO Y ORO / A HOUSE: LIGHT, WHITE AND GOLD
Luz multiplicada por las paredes y la suave tonalidad del suelo.. Mobiliario absolutamente ligero, de líneas simples, y mezclado con piezas antiguas como el baúl en madera, la lámpara de Poul Henningsen.
Reflejo e historia con los espejos dorados.
Habéis sobrevivido al frío?
Feliz semana!
Light multiplied by the walls and the floor soft tone .. Furniture quite light, simple lines, and mixed with old pieces of wood as the trunk, the lamp by Poul Henningsen.
Reflection and history with gilded mirrors.
You have survived the cold?
Happy Week!
Light multiplied by the walls and the floor soft tone .. Furniture quite light, simple lines, and mixed with old pieces of wood as the trunk, the lamp by Poul Henningsen.
Reflection and history with gilded mirrors.
You have survived the cold?
Happy Week!





VÍA
Etiquetas:
ambientes/atmospheres,
negro/black
03 febrero 2012
02 febrero 2012
SUPER ESTARS
Me parecen acogedores y atemporales. Fáciles de cambiar su estilo según la estación del año, mediante complementos. Luminosos y elegantes, Y vosotros, cambiais los accesorios según la estación del año?
I seem cozy and timeless. Easy to change their style with the seasons of the year, with accesories. Bright and elegant. And you, do you change your accesories?
![]() |
| solid frog |
![]() |
| little blue deer |
![]() |
| chiccham.blogspot.com |
![]() |
| little blue deer |
01 febrero 2012
MELANIE ACEBEDO
Melanie Acevedo . Fotógrafa residente en Nueva York. Ha trabajado para numerosas revistas como Harper's Bazaar, In Style, Elle Decor, House Beautiful, Vanity Fair, House & GArden, o Casa Vogue.
Su trabajo me fascina por la delicadeza, elegancia que transmiten sus fotografías.
En su portfolio: interiores, personas, publicidad... y mantiene la frescura de su fotografía .
Feliz día !
Melanie Acevedo. Photographer living in New York. He has worked for numerous magazines such as Harper's Bazaar, In Style, Elle Decor, House Beautiful, Vanity Fair, House & Garden, or Casa Vogue.
His work fascinates me because of the delicacy, elegance that transmit their pictures.
In his portfolio: indoor, people, advertising ... and maintains the freshness of your photograph.
Happy day!





VÍA
Su trabajo me fascina por la delicadeza, elegancia que transmiten sus fotografías.
En su portfolio: interiores, personas, publicidad... y mantiene la frescura de su fotografía .
Feliz día !
Melanie Acevedo. Photographer living in New York. He has worked for numerous magazines such as Harper's Bazaar, In Style, Elle Decor, House Beautiful, Vanity Fair, House & Garden, or Casa Vogue.
His work fascinates me because of the delicacy, elegance that transmit their pictures.
In his portfolio: indoor, people, advertising ... and maintains the freshness of your photograph.
Happy day!





VÍA
31 enero 2012
JEAN PROUVÉ LAMP
De una simplicidad absoluta.
Silenciosa, parece esperar algo mientras ilumina.
Femenina, delicada, ligera, elegante. Tan sobria.
Fácil de combinar en cualquier espacio: Sencillo, recargado, colorido , monocromo o austero.
Siempre parece estar ahí, expectante...
30 enero 2012
SHINNY KITCHEN
Me encanta la combinación de texturas, colores , matices...
En este caso, la rusticidad y dureza, el elemento mate, combinado con la sencillez, las líneas puras, el brillo , los tonos dorados, el cobre...
El contraste de color ; la resina utilizada para la encimera.
Feliz semana!
I love the combination of textures, colors, shades ...
In this case, the roughness and hardness, the matt element , combined with simplicity, clean lines, the brightness, the golden hues, copper ...
The color contrast, the resin used for the countertop.
Have a nice week!




vía
27 enero 2012
26 enero 2012
SOFÁS : EN MOSTAZA / SOFAS: MUSTARD
Reconozco que hay que ser un valiente para atreverse un cambio en el salón , añadiendo una de estas piezas, pero, y combinado con mobiliario de tonalidades neutras: complementos en gris y tonos cálidos y paredes blancas.: un salón de invierno, o , como en la última imagen, combinado con tonos blancos y azulones, se transforma en un salón para épocas más estivales. Y vosotros, os atreveríais?
Feliz día !!
I recognize that we must be brave to dare a change in the living room, adding one of these pieces, but combined furniture with neutral colors: gray and add warm tones and white walls: a winter living room, or as the last image, combined with white and azulones, becomes a room for more summer seasons. And you, you dare?
Happy day!
![]() |
| Vía |
![]() |
| VÍA |
![]() |
| VÍA |
25 enero 2012
UNA CASA: ECLECTICISMO PURO / A HOUSE: PURE ECLECTICISM
Me parece encantadora la forma en que han conseguido ambientar esta vivienda, con una mezcla tan fuerte de estilos y colores. La zona de la cocina de líneas tan simples con el añadido del clasicismo y la delicadeza de la lámpara de lágrimas , el espejo dorado y el butacón en terciopelo.
La alacena pintada en berenjena , la silla thonet, combinada con la feminidad de la mesa y el toque de la lámpara Bourgie de Philippe Starck.
Dos habitaciones totalmente diferentes en la misma casa: hierro , tonos claros y robustez en madera y en tonalidades oscuras.
Quién dijo que las mezclas son peligrosas?
I find it lovely the way they have managed this house so strong with a mix of styles and colors. The kitchen area as simple lines with the addition of classicism and the delicacy of the chandelier, the mirror gold and velvet armchair.
The cupboard painted in eggplant, Thonet chairs, combined with the femininity of the table and the touch with Bourgie lamp by Philippe Starck.
Two totally different rooms in the same house: hold iron, and robust tones of wood and dark shades.
Who said that the mixtures are dangerous?







Vía
24 enero 2012
LIGHT APPARTMENT
Contraste de la magnífica luz que tiene esta estancia y su ropa de cama y mobiliario.
Marrones, negros y dorados.
Diferentes estilos y épocas en sus muebles. La feminidad de la lámpara y el terciopelo del sillón comparados con las serias formas de as piezas antiguas como mesa y aparador.
Armonía en cada una de sus piezas.
Contrast the magnificent light that has this stay and bed linens and furniture.
Brown, black and gold.
Different styles and periods in your furniture. The femininity of the lamp and the velvet chair compared with the serious forms such as antique table and sideboard.
Harmony in each of its parts.



Via
23 enero 2012
48 m2 :PURO DISEÑO / 48 m2: PURE DESIGN
Cada pieza en este apartamento es exquisita. La tarima simple de pino adornada con todo tipo de obras de arte hecha mobiliario.
Bien aprovechados. En 48 m2, contrastes de blancos y negros, de luz y sobriedad.
Una combinación exquisita de sillas con ligereza y robustez.
Juegos de texturas con papel pintado , terciopelos y linos en el dormitorio.
Muy feliz semana para todos!
Each piece in this apartment is exquisite. The simple pine flooring adorned with all kinds of furniture art.
Good use. In 48 m2, black and white contrasts of light and sobriety.
An exquisite combination of chairs with lightness or strength.
Combination with wallpaper textures, velvets and linen in the bedroom.
Very happy week to all!





Vía
Suscribirse a:
Entradas (Atom)




















