21 febrero 2012

COLECCIÓN PRIMAVERA VERANO 2012 DE TEXTURA

Invitadas por  la firma TEXTURA, pudimos disfrutar de aire fresco y de respirar verano en cada una de sus colecciones Spring you up!
Lilas, cremas, azules. Estampados liberty , rayas muy veraniegas y foulards multiusos, nos hacen transportarnos a épocas estivales...
Como novedad esta temporada: la confección de su ropa de cama con doble gira. De esta forma al hacer el dobladillo en la cama , no queda vista su cara del revés.
La impresión digital, obteniendo así, acabados de calidad y más abanico de colores en sus telas. Y , por último : túnicas de algodón  que son todo glamour.
Para los más pequeños,  se mantiene los colores puros, los diseños simples, suaves y delicados.

Invited by the firm TEXTURA, we could enjoy breathing fresh air and summer in each of their collections Spring  you up!
Lilac, cream, blue. Liberty prints, stripes very summery and scarves, make us transport ourselves to summer times ...
A new feature this season: the making of your bedding with double tour. In this way the hemming in bed, her face is not seen backward.
Digital printing, thus obtaining quality finishes and more range of colors in his paintings. And finally: cotton robes are all glamor.
For the youngest, remains pure color, simple designs, soft and delicate.








COLCHA MONTAGCOLCHA GAIAFUNDA DE COJÍN BRICKSPLAID OYU
Coincidí , por cierto con Kat de El jardin de los muffins: un placer conocerte !!

20 febrero 2012

Sara Sjögren

El trabajo  como estilista de Sara Sjögren me fascina. Éste , en concreto, elegido por la proximidad de mi sétima y , espero que última mudanza. Se avecinan cajas a medio abrir, lámparas por colocar, colores o papeles , quién sabe, por definir.
No importa, si el resultado final es parecido a éste.
Feliz semana !

Había olvidado que, ayer mes caprices belges cumplió 2 años, me autofelicito!!


Work as stylist Sara Sjögren fascinates me. This, in particular, elected by the proximity of my seventh and I hope that last move. Ahead half-open boxes, lamps not  installed and colors or papers, who knows, to be defined.
No matter, if the end result looks like this.
Happy Week!


I had forgotten that yesterday mes caprices  belges turned two, I congratulate me!


Residence
Residence
VÍA
Residence

Residence

Elle%20interi%F6r

17 febrero 2012

WEEKEND

FELIZ FIN DE SEMANA!!
A los decobloggers: disfrutad mucho  esta tarde!


vía

16 febrero 2012

UN APARTAMENTO DE 42 M2

Aunque parezca increíble, es el resultado de la unió de midos microapartamentos.
Suprimidos los falsos techos para dar mayor sensación  y ganar altura.
Oberturas en toda la vivienda para transmitir y extender la luz, piezas de brocante mezclado con el blanco que envuelve la casa.
Nadie acertaría  su dimensión viendo estos espacios.
Incredibly, the result of the joining of two little apartments .
Demolished of false ceilings to give an impression and gain height.
Openings throughout the home to transmit and spread the light, mixed with pieces of bric-white that surrounds the house.
No one would be correct dimension of seeing these spaces.

La cuisine en bois exotique

La table de ferme

La chambre récup'

Deux pièces pour un appartement

15 febrero 2012

JOJO HIPO

Después de la resaca de ayer gracias a la Quedada número 4 ( que creo  ha sido todo un éxito, como siempre), una de hipopótamos. 
Me encantaría tener uno de éstos en mi casa. 
Feliz miércoles!

After the hangover from yesterday thanks to Quedada number 4 (which I think has been a success, as always), a hippo.
I love to have one of these in my house.
Happy Wednesday!



JOJO the sex Buddha - Dor Carmon for Talents Design - Gal Gaon - 2010 // 002


14 febrero 2012

¿QUEDAMOS? / LET'S MEET

Cuarto post  en el que 35 bloggers nos unimos en un día con una única temática común. 
Hoy , como no podía ser de otra manera, ¿Quedamos? aludiendo a  una fecha en la que mostraremos nuestro espacio ideal para pasar, aunque fuera un instante con esa persona .

Me inspira este espacio, tan dulce, bohemio, con música, la hamaca, un sofá  parecido a un diván, esa cortina que se mueve cuando pasas a través de ella,el suelo  de madera pintado de blanco ... sin importar el frío que hace fuera.
   

Fourth post in which 35 bloggers are united in one day with one common theme.
Today, how could it be otherwise, Let's  meet ? referring to a date that show our ideal space to spend, even if a moment with that person.


I am inspired by this space, so sweet, bohemian, with music, the hammock, a sofa like a couch, that curtain that moves when you go through it, the wooden floor painted white ... no matter how cold it is outside.

vía

Participamos:
Virlova Warmdeco          Y un poco de diseño    
Y como blog invitado en esta ocasión: Fauna decorativa

13 febrero 2012

TAPET CAFÉ

Me encantan los papeles pintados de Tapet-Café. Su vivienda , impregnada de sus diseños, ofrecen una atmósfera relajada y elegante.
Papeles  de chinoseries, adamascados,toile  de jouy,  infantiles...
Una opción deliciosa para aportar  a un espacio de pared sin interés y transformarlo en una pieza de arte.
Feliz semana y no os perdáis el post de mañana!

I love wallpapers Tapet-Café. Your home, steeped in their designs, they offer a relaxed and elegant atmosphere.
Chinoseries, damask, toile de Jouy, kids ...
A delicious option to make an uninteresting wall space and transform it into a piece of art.
Happy week and do not miss tomorrow's post!












vía

09 febrero 2012

COLORS 2012

Según la revista Elle Interiör , estas son las tendencias 2012.
Al unísono al mismo tiempo con las tendencias en moda: colores pastel , vibrantes y flúor.
Os animaríais en casa?

According to Elle Interiör inside, these are the trends in 2012.
In unison while the trends in fashion: pastel, vibrant and fluorine.
You dare at home?








VÍA
Tendencia En Colores. Primavera Verano 2011. 2012
vía

08 febrero 2012

KIDS ROOMS

No es  indispensable  un mobiliario específico para ellos. 
Usar la imaginación para conseguir  un ambiente fácil de usar y recoger , divertido, útil y dulce . 
Recicla, transforma,  cambia el uso a esa vieja estantería del salón, píntala, fórrala con telas , papeles. 
Usa un papel divertido para forrar una o varias paredes, usa  las cestas de fibras  que tenías por casa  para guardar  otras cosas.
Cualquier objeto reutilizado  puede servir para hacer su espacio más especial.
It's not  essential to have a specific furniture for them.
Use your imagination to get an atmosphere easy to use and pick up, fun, helpful and sweet.
Recycle, transform, change to use that old shelf of the room, paint it, cover with  fabrics, papers.
Use a fun paper to line one or more walls, uses fiber baskets that you had at home to save more.
Any object can serve reused to make your space more special.
vía
DYI here I come
VÍA
http://tantjohanna.elleinterior.se/
VÍA
via http://www.sarahklassen.com/
vía

07 febrero 2012

MESAS DE TRABAJO / DESKS

Siento especial debilidad por las zonas de trabajo austeras, serias, oscuras, a poder ser, con madera. 
Contrarrestar esta "dureza decorativa" con toques dulces, coloridos, recuerdos, fotografías, inspiraciones pasadas y futuras ...
Os decantais por zonas coloridas en el trabajo  o preferís la seriedad?
I am especially love  the work areas austere, serious, dark, preferably, with wood.
Countering this "hard decorative"with  sweet touches, colorful, memories, pictures, past and future inspirations ...
Do you prefer for colorful areas at work or prefer the seriousness?
Dunes and duchess candelabra rue magazine
vía
Pinned Image
vía

06 febrero 2012

UNA CASA:LUZ , BLANCO Y ORO / A HOUSE: LIGHT, WHITE AND GOLD

Luz  multiplicada por las  paredes  y  la suave tonalidad del suelo.. Mobiliario absolutamente ligero, de líneas simples, y mezclado con piezas antiguas como el baúl en madera, la lámpara de  Poul Henningsen.
Reflejo  e historia  con los espejos dorados.
Habéis sobrevivido al frío?
Feliz semana!

Light multiplied by the walls and the floor soft tone .. Furniture quite light, simple lines, and mixed with old pieces of wood as the trunk, the lamp by Poul Henningsen.
Reflection and history with gilded mirrors.
You have survived the cold?
Happy Week!












VÍA

02 febrero 2012

SUPER ESTARS

Me parecen acogedores y atemporales. Fáciles de cambiar su estilo según la estación del año, mediante complementos. Luminosos y  elegantes, Y vosotros, cambiais los accesorios según la estación del año?
I seem cozy and timeless. Easy to change their style  with the seasons of the year, with accesories. Bright and elegant. And you, do you change your accesories?
solid frog
little blue deer

chiccham.blogspot.com
little blue deer

01 febrero 2012

MELANIE ACEBEDO

Melanie Acevedo . Fotógrafa residente en Nueva York. Ha trabajado para numerosas revistas como Harper's Bazaar, In Style, Elle Decor, House Beautiful, Vanity Fair, House & GArden, o Casa Vogue.
Su trabajo me fascina por la delicadeza, elegancia que transmiten sus fotografías.
En su portfolio: interiores, personas, publicidad... y mantiene la frescura de su fotografía .
Feliz día !

Melanie Acevedo. Photographer living in New York. He has worked for numerous magazines such as Harper's Bazaar, In Style, Elle Decor, House Beautiful, Vanity Fair, House & Garden, or Casa Vogue.
His work fascinates me because of the delicacy, elegance that transmit their pictures.
In his portfolio: indoor, people, advertising ... and maintains the freshness of your photograph.
Happy day!


Melanie Acevedo




VÍA