Mostrando entradas con la etiqueta color. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta color. Mostrar todas las entradas

16 julio 2015

DISEÑO DE UNA LÁMPARA: PET LAMP Y ÁLVARO CATALÁN DE OCÓN/ DESIGN LAMP: PET LAMP & ÁLVARO CATALÁN DE OCÓN

La vivienda del diseñador Álvaro Catalán de Ocón, en Madrid, está llena de color y productos costumizados como las sillas Vitra del comedor y sus propios diseños de lámparas.
Forma parte de la firma Pet Lamp, donde sus diseñadores transforman pantallas de lámparas realizadas en Colombia hasta  dejarlo en un  producto listo para su venta.

Designer housing Alvaro Catalan de Ocon, in Madrid, is full of color and Vitra products costumize as dining chairs and their own designs lamps.
Part of the signature Pet Lamp, where its designers transform lampshades made in Colombia to leave it in a product ready for sale.
freunde von Freuden

03 junio 2015

CASA EN BRUSELAS: OBJETOS DE BROCANTE Y COLOR EN LOS COMPLEMENTOS/ HOUSE IN BRUSSELS: BROCANTE OBJECTS AND COLOR IN THE ACCESSORIES

Una vivienda  en Bruselas con objetos adquiridos en brocales  combinado con mobiliario actual y complemento en color, como los cojines de la zona del salón y la variedad de las sillas del comedor .
Búsqueda acertada de la luz, utilizando el cristal sustituyendo parte del pavimento original.

An apartment in Brussels with objects acquired curbs combined with modern furniture and add color, such as cushions the lounge area and the variety of the dining room chairs.
Successful pursuit of light, using glass replacing part of the original pavement.

 

the socialite family



30 abril 2015

HABITACIONES INFANTILES: COLOR/ KIDSROOM: COLOR

Una vivienda de  paredes blancas, muebles de colores y diferentes tipos de textiles.
Un estilo escandinavo mezclado  con  el estilo europeo de los años 30 y 50. Sin miedo a cansarse de los colores o combinar muebles y materiales, la habitación infantil se inunda de rayas, mimbres y patchwork.

A house with white walls, furniture colors and different types of textiles.
Scandinavian style mixed with the European style of the 30s and 50s. Without feared of  making mistakes or combine colors and materials furniture, child room is flooded with stripes, twigs and patchwork.


MILK MAGAZINE


20 abril 2015

PALETA DE TONALIDADES SUAVES EN UNA CASA DE CAMPO/SOFT COLOR PALETTE IN A COUNTRY HOUSE

Una suave paleta de colores invade esta casa de campo situada en Berlín.
Amantes de los coches, su afición queda reflejada en  zonas  como el comedor. El color es aportado por diferentes del mobiliario como los tapizados de los sillones dentro de un ambiente de tonalidades neutras.

A soft palette of colors invade this country house located in Berlin.
Car lovers, your hobby is reflected in areas such as the dining room. The color is contributed by different furniture such as armchairs upholstered in an atmosphere of neutral tones.

FREUNDE VON FREUDEN

09 abril 2015

LOVE FOR THE FIFTIES: MAKE MY LEMONADE

La vivienda de la blogger  Lisa Gachet del blog de DIY  makemylemonade.com está localizada en París y desprende color, frescura y cierta feminidad. 
Tonalidades suaves con algún toque de atrevidos colores.
Enamorada de las líneas puras de los años 50 y los 60, se puede apreciar en  el ambiente que ofrece su vivienda.

The house from the blogger Lisa Gachet DIY blog makemylemonade.com  is located in Paris and be deduced from color, a certain freshness and femininity.
Soft hues with a touch of bold colors.
In love with the pure lines of the 50s and 60s, can be seen in the environment that offers her home.


the socialite family
Fotos: Constance Gennari@thesocialitefamily.com

16 febrero 2015

COLCHAS DE GANCHILLO ARROPANDO UNA HABITACIÓN INFANTIL/ CROCHET QUILT TUCKING A CHILD ROOM

Materiales  que perduran en el tiempo, como las camas de hierro, aportan un ambiente de cierto romanticismo, combinado con tejidos  cálidos y de atrevidos colores, aportando un  toque desenfadado , que se enfatiza con el  gran armario pintado en amarillo.

Materials that endure over time, such as iron beds, that provide a romantic  atmosphere , added with warm fabrics and bold colors, providing a casual touch, which is emphasized by the large cupboard painted in yellow.

MAthilde Dupeux
Mathilde Dupeux 89
THE SOCIALITE FAMILY

09 diciembre 2014

53 m2: COLOR Y AIRES DE LOS SESENTA/ 53 SQ.M: COLOR AND AIR OF THE SIXTIES

Una vivienda de 53 m2 llena de detalles y aires de los sesenta combinados con piezas delicadas como el sillón Luis XIV. Detalles de color en las estanterías y mobiliario escandinavo que estiliza  y aporta más ligereza al reducido espacio.

A house of 53 sq.m full of details and airs sixty combined with delicate pieces like Louis XIV chair. Details of color on the shelves and Scandinavian furniture styling and brings more lightness to the confined space.

 

27 noviembre 2014

ESTALLIDO DE COLOR EN 73 M2/ 73 SQUARE METRES OF COLOR

73 m2 de estallidos de color, no muy propios últimamente de este blog, pero que me ha parecido realmente curiosas y acertadas las combinaciones, que en su conjunto dan como resultado a un espacio armonioso.

A destacar , la cocina, con ese tono verdoso apagado y las lámparas  de suspensión,en concreto la del salón, de tonalidades neutras, pero con un cierto protagonismo, por sus formas y por las diferentes formas de luz que puede emitir.

73 squared metres of color, not very typical of this blog lately, but I found really curious and successful combinations, which together result in a harmonious space.
To highlight the kitchen, with the greenish off and hanging lamps, specifically salon, neutral tones, but with a certain role, by their shapes and different forms of light that can offer
FANTASTIC FRANK


20 noviembre 2014

EL COLOR PIEDRA EN HABITACIONES INFANTILES/ COLOR STONE IN CHILDREN ROOMS

A punto de volver a casa después de cinco meses fuera de ella. Dos  meses y medio de obras debido a una inundación por cambiar la cubierta en plena temporada de lluvias :S nos ha hecho volver a pensar cómo empezar de nuevo en ella.

Una de las habitaciones infantiles pasará de tres a dos niñas que dormirán en ellas, ya que nuestra hija mayor, Lucía ha decidido que quede dormir sola.

Los tonos piedra  y mint serán los elegidos para una de las habitaciones. 
Perfectos en  estas imágenes los toques de color en los complementos como la guirnalda, las estanterías o los cuadros

About to go home after five months out of it. Two and a half months of work due to flooding changing the cover in full rainy season: S has made us re-think how to start it again.

One of the children's rooms will go from three to two girls who sleep in them, as our eldest daughter, Lucía has decided that it is sleeping alone.

The stone and mint tones will be chosen for one of the rooms.
Perfect for these images splashes of color in accessories such as garland, shelves or tables.
Juliarouzaud28
Juliarouzaud36
Juliarouzaud21
THE SOCIALITE FAMILY

20 octubre 2014

AZUL PETRÓLEO: AIRES DE DISTINCIÓN/ BLUE OIL: AIR

El azul petróleo como tono común  en una estancia, que si no fuera por este color, su base sería el blanco y el negro. 
A destacar la idea de pintar en  colores fuertes la zona de la escalera y la barandilla en tela metálica blanca.
The blue oil as a common tone in a room, if it was not for this color, the base would be black and white. 
To emphasize the idea of ​​painting in bright colors near the stairs and railing on white wire.
 
 

13 octubre 2014

ESTILISMO DE TIME OF AQUARIUS: COLORES SOBRIOS/ TIME OF AQUARIUS STYLING: SIMPLE COLORS

La estilista Minna Jones del blog finlandés Time of the Aquarius realizó un piso muestra  de líneas sencillas  y la cantidad justa de minimalista aportándoles toques decorativos para ofrecer un ambiente más vivido.

The blogger and designer Minna Jones from the  Finnish blog Time of the Aquarius  shows a house made ​​of simple lines and minimalist giving them just enough decorative touches to provide an environment with more life.

time of the aquarius

09 octubre 2014

ILSE CRWFORD EN COPENHAGEN GALLERY "THE APARTMENT"

Del 22 de agosto al 2 de noviembre STUDIO ILSE dirigido por Ilse Crawford interviene en El Apartamento, llenándolo de vida.
STUDIO ILSE ha rediseñado el interior de la vivienda para reflejar la filosofía de diseño de Ilse Crawford centrada en la vida y el comportamiento humano. 
Con The Residency, STUDIO ILSE ha creado un espacio acogedor donde el diseño se experimenta más que exhibirse, y donde los huéspedes pueden disfrutar de un ambiente informal y cenas de cocina.

From August 22 to November 2 STUDIO ILSE directed by Ilse Crawford part in The Apartment, filling it with life. 
STUDIO ILSE has redesigned the interior of the house to reflect the design philosophy Ilse Crawford focused on life and human behavior. 
With The Residency, ILSE STUDIO has created a welcoming space where design is experienced rather than displayed, and where guests can enjoy a casual dinner and cooking.


Share-Design-Ilse-Crawford-at-Copenhagen-Gallery-'The-Apartment'-13

Share-Design-Ilse-Crawford-at-Copenhagen-Gallery-'The-Apartment'-09
vía

29 septiembre 2014

PALOMA WOOL: AMBIENTACIÓN ARTÍSTICA EN SUS CREACIONES/ PALOMA WOOL: ARTISTIC AMBIANCE IN HER CREATIONS

Paloma, hija de los creadores de la firma de ropa  Nice Things, es su directora de marqueting y la creadora de Paloma Wool.
Apasionada de la moda, los mercadillos y la fotografía analógica, Paloma reside en Barcelona  donde tiene su estudio  en el que realiza pequeñas producciones, no más de 50 y que se encuentra envuelta de un  ambiente totalmente artístico: mobiliario, la decoración e incluso su página web.
Un equilibrio entre las prendas que venden y la atmósfera que quieren transmitir.

Paloma, daughter of the founders of the clothing company Nice Things, is the director of marketing and creative Paloma Wool. 
Passionate about fashion, flea markets and  analog photography, Paloma lives in Barcelona where she has his studio productions which makes small, no more than 50 and is now involved in a totally artistic environment: furniture, decoration and even your page web. 
A balance between items they sell and the atmosphere they convey. 
 
 
Freunde von Freuden