28 mayo 2015

RESPETO POR LA ESENCIA: VORA ARQUITECTURA/RESPECT FOR THE ESSENCE: VORA ARCHITECTURE

Un apartamento compartimentado y acúmulo de capas y elementos en sus paredes a lo largo de los años. El equipo de arquitectura vora, realizó una reforma de reciclaje  y transformación de sus espacios conservando al esencia de la vivienda , como su pavimento en mosaico hidráulico.
Se busco el aprovechamiento de  la luz y la inserción de módulos  cerrados para almacenaje.

Una rehabilitación minuciosa respetando la historia de este apartamento.

A compartmentalized flat and accumulation of coats of paint and elements in the walls along the years. The team of vora architecture, made a reform of recycling and transforming their spaces retaining housing essence, as the hydraulic mosaic pavement.
The use of light and the insertion of closed storage modules are looking for.
A thorough restoration respecting the history of this apartment.


fotografía: adrià goula

26 mayo 2015

MICROAPARTAMENTO EN BERLIN: MADERA DE PINO BLANQUEADA/ MICROAPARTAMENT IN BERLIN: PINEWOOD WHITEWASHED

El despacho de arquitectos spamroom y Juan Pablo Coss realizaron la actualización de este apartamento estilo Art Nouveau en la capital alemana. Se remonta a principios de 1900 y mide sólo 21m2,Un diseño dividido  en dos habitaciones separadas,  cocina, dormitorio, con baño compartido en una zona auxiliar de la planta baja.
El material común utilizado es  la madera de pino blanqueada y el hierro pintado en blanco.

The architectural firm spamroom and John Paul Coss made updating this Art Nouveau apartment in the German capital. It goes back to early 1900 and measures just 21m2, Divided into two separate rooms, kitchen, bedroom with shared in an auxiliary area downstairs bathroom design.
The common material used is pine wood and bleached white painted iron.



DESIGNBOOM

21 mayo 2015

CÓMO CREAR UN HUERTO URBANO: #MI HUERTO COMPO/HOW TO CREATE URBAN GARDENING: #MI HUERTO COMPO

El pasado 6 de Mayo asistimos a un evento en un espacio el cual guardamos mucho cariño, ya que fue el espacio que albergó nuestro último #singularesinventoryroom. Allí nos esperaba  una mañana para aprender a crear nuestro propio huerto urbano, gentileza de Compo.

Nos esperaba un espacio decorado para la ocasión  lleno de plantas aromáticas , árboles frutales  y productos compo jardinería que nos adentraba a la temática.

Disfrutamos aprendiendo  los beneficios de tener tu propio huerto urbano como obtener tus propias hortalizas  sin utilizar productos químicos, el poder inculcar a tus hijos  la educación de comer sano y cómo crecen  y de dónde salen esas hortalizas que sólo compramos en el supermercado...
Y lo pusimos en práctica cada uno de nosotros creando nuestra propia maceta con  aromáticas y hortalizas que primos llevarnos a casa y disfrutar de un delicioso brunch.
Mil gracias a las chicas de  Rent a Garden que impartieron la clase y nos transmitieron sus conocimientos sobre huerto urbano y a Compo por contar con nosotros.
También invitaros a que compartáis vuestras experiencias si creáis un huerto urbano y realizáis un vídeo, ya que el más original, ganará un cheque regalo de 300€ en Leroy Merlin enviando un mail a jair.fernandez@compo.com  antes del 30 de Mayo.

On May 6 we attended an event in a space which keep fondly because it was the space that housed our last #singularesinventoryroom. There we waited one morning to learn how to create your own urban garden, courtesy of Compo.
We expected a decorated for the occasion filled space aromatic plants, fruit trees and garden products that jutted compo us to the subject.
We enjoyed learning the benefits of having your own urban garden and get your own vegetables without using chemicals, power instill your children the education of healthy eating and how they grow and where they come from those who only buy vegetables at the supermarket ...
Thanks to the girls Rent a Garden who taught the class and they transmitted their knowledge about urban gardening and Compo for having us.
Also invite you to share your experiences with if you create an urban garden and a video you carry out as the most original, you will win a € 300 gift check Leroy Merlin sending an email to jair.fernandez@compo.com before May 30.


 #MiHuertoCompo




19 mayo 2015

TODO AL BLANCO Y TEJIDOS NATURALES/ ALL WHITE AND NATURAL FABRICS

Una habitación única , exceptuando baño y cocina  forman este apartamento  de tan sólo 28 m2.
Se apuestan por tonalidades de los materiales en blanco, al igual que el mobiliario. 
La calidez  esa aportada por el pavimento en madera de espiga.
A imitar este tipo de  home staging que realizan las inmobiliarias fuera de nuestro territorio.

One room, bathroom and kitchen are the exception this apartment just 28 m2.
They opt for shades of white material, as furniture.
The warmth that provided by the herringbone wood flooring.
To imitate this kind of home staging performing real estate outside our territory.
 
 
fantastic frank

18 mayo 2015

RENOVACIÓN PURISTA Y MONOCROMÁTICA/ RENEWAL PURIST AND MONOCHROME


Una vivienda de 130 años de antigüedad y renovada utilizando un estilo purista y monocromático. Su estado original eran paredes de papel pintado verde, suelos de caucho y bajos techos.
Un respeto hacia los materiales originales, tales como las paredes de ladrillo visto que se han combinado con materiales resistentes y sencillos  como las  resinas epoxi con capa de acabado en poliuretano.
Los contrastes son aportados por algún material como los de la zona de ducha o las luminarias copperplate de Tom Dixon.

A house of 130 years old and renovated using a monochromatic style purist. Its original walls were  in green painted paper, rubber floors and low ceilings.
A respect for the original, such as exposed brick walls that have been combined with resistant materials and simple as epoxy resins polyurethane topcoat.
The contrasts are provided by a material such as the shower area or copperplate luminaries Tom Dixon.

DWELL


14 mayo 2015

SINGULARESMAG#16

A un mes de cumplir tres años en la red, llega SingularesMag#16.
Entrevistamos a una ceramista que consiguió su sueño tras haber pasado por los mejores despachos de arquitectura, paseamos por las Feria de Desembalaje desde el objetivo de Maria Larreina.
Visitamos un dormitorio creado por três studio y continuamos la primavera a través de una tienda de flores y nos adentramos en el universo particular de Calma Chechu.

A month after serving three years in the network, comes SingularesMag#16.
We interviewed a potter got her dream after going through the best architectural firms, walked Fairs Unpacking from the pictures of Maria Larreina.
We visited one bedroom created by três studio and spring smell through a flower shop and we enter the unique world of  Calma Chechu.

12 mayo 2015

LOFT NEOYORKINO: MONOCROMÍA/ LOFT IN NY: MONOCHROME

La vivienda de hoy nos sitúa en un loft neoyorkino, donde los espacios diáfanos albergan mobiliario de líneas sencillas y tonalidades oscuras. Materiales como el cuero o el mimbre se mezclan en la zona de salón, endulzando y masculinizando al mismo tiempo esta zona.
Una cocina digna de aparecer en fotografías, por sus baldosas metro, la  mezcla del acero con la madera y sobretodo, por su menaje visto.

The house today take us to a New York loft, where open spaces are home furniture with simple lines and dark shades. Materials such as leather or wicker are mixed in the lounge area, sweetening and masculinizing while this area.
A kitchen worthy appear in photographs, for their subway tiles, mixing steel with wood and above all, by their household seen.


EMMASDESIGNBLOGG


11 mayo 2015

MATERIALES FRESCOS ADAPTÁNDOSE AL CLIMA/FRESH MATERIALS ADAPTING TO CLIMATE

Una vivienda que se adapta al clima templado. Una estructura de techo de paja y madera  que sirve como la pieza central del diseño y como unificación de los diversos  materiales que existen en el interior.
Materiales frescos como el cemento pulido y color en diferentes paneles de la vivienda como la zona de la cocina.

A housing which is adapted to warm climates. A thatched roof structure and timber that serves as the centerpiece of the design and as unification of the various materials that exist in the interior.
Fresh materials such as polished concrete and color in different panels of the houseas the kitchen area.

DESIGN BOOM

07 mayo 2015

VIVIENDA ADAPTADA AL ENTORNO /HOUSING ADAPTED TO ENVIRONMENT


Una vivienda situada en Noruega y adaptada a la climatología de la zona. Como las formas adaptadas a los  fuertes vientos. 
El material constructivo para su exterior es la tradicional madera, pero, para evitar futuros  mantenimientos se ha utilizado la piedra de basalto que emula la tonalidad de la madera
En cuanto al interior, grandes ventanales  son utilizados para aprovechar la luz. Grandes espacios diáfanos y un salón que el centro  es la chimenea que hay en éste.

A house located in Norway and adapted to the climate of the area. As the forms adapted to strong winds.
The construction material for  exterior is traditional wood, but to avoid future maintenance was used basalt stone that emulates the color of the wood
On the inside, large windows are used to get the light. Large open spaces and lounge is the central fireplace in it.




DESIGN BOOM


05 mayo 2015

ARQUITECTURA DE PIEDRA: VIVIENDA EN L'EMPORDÀ/STONE ARCHITECTURE: LIVING IN EMPORDÀ

Localizada en el Empordà, la arquitectura de esta finca, basada en la construcción en piedra y vuelta catalana, poco más necesita para  poder destacar cualquier tipo de mobiliario.
Contrasta con los suelos de cemento y  muebles de lineas minimalistas. 

Located in the Empordà, the architecture of this estate, based on the construction of stone and Catalan vault, little need to emphasize any kind of furniture.
Contrasts with concrete floors and minimalist furniture lines.



serge castella


04 mayo 2015

MEDITERRANEAN GHEST HOUSE


Realizada por Serge Castella, esta vivienda ofrece un ambiente mediterráneo, destacado sobretodo por su techo de cañizo, aportando frescura y aires estivales.
Un pavimento resistente y fresco es aportado por el cemento pulido, igual que los muebles de obra  que evocan a los antiguas construcciones d ellas casa de veraneo.
Esculturas africanas, corales y mimbre  acaban de complementar la decoración de la vivienda.

By Serge Castella  this home has a Mediterranean ambiance, highlighted by the ceiling above hurdle, adding freshness and summer air.
A tough and cool pavement is provided by polished concrete, like furniture work that evoke the ancient buildings d summer house them.
African sculptures, coral and wicker just complement the decor of the house.
 

 
serge sastella