31 mayo 2016

AMPLITUD VISUAL: MUEBLE ESCANDINAVO/VISUAL RANGE : SCANDINAVIAN FURNITURE

La ligereza del mueble escandinavo, sus líneas simples aportan luminosidad y liviandad a los espacios. Grandes ventanales para multiplicar la luz y aumentar el calor en lugares de bajas temperaturas. La madera es el material principal para el mobiliario como para pavimento. 

The lightness of scandinavian furniture, its simple lines bring light and levity to the spaces. Large windows to multiply light and  increase hot  in places of low temperatures. Wood is the main material for furniture as pavement.



FANTASTIC FRANK


24 mayo 2016

ARMONIA EN LA CONVIVENCIA DE ESTILOS/ HARMONY IN COEXISTENCE OF STYLES

 Una vivienda de tan sólo 54 m2 en Estocolmo donde convive la arquitectura centenaria de la vivienda con mobiliario y objetos de diferente índole. Espejos restaurados, así como la chimenea sueca combinan con elementos modernos como la cocina en tonos oscuros y líneas sencillas.

A house of only 54 m2 in Stockholm where he lives the centuries-old architecture of the house with furniture and objects of different kinds. Mirrors restored and Swedish fireplace combined with modern elements such as the kitchen in dark tones and simple lines.


FANTASTIC FRANK

17 mayo 2016

HISTORIA DE UN APARTAMENTO: MEZCLA DE ESTILOS/ HISTORY OF AN APARTMENT: MIX STYLES

La vivienda,  construida en 1885 y situada en un barrio se Montreal, fue el lugar perfecto para una gran área de cocina y sala de estar. Los clientes querían un espacio centralizado para comer y entretenimiento. La isla de cocina contiene tres armarios de IKEA, reacondicionados con puertas personalizadas.

The house, built in 1885 and located in a neighborhood Montreal was the perfect place for a large kitchen area and living room. Customers wanted a centralized space for eating and entertainment. The kitchen island contains three IKEA cabinets, refurbished with custom doors.

DWELL

02 mayo 2016

REFORMA DE COCINA : AMPLIACIÓN HACIA LA LUZ:

Una reforma de una vivienda en la que la cocina había quedado pequeña y obsoleta y se decide realizar una ampliación hacia la zona de patio con un techo asimétrico  aportando luz gracias a los grandes ventanales y su orientación sureste  consiguiendo espacios cómodos.

A reform of a house where the kitchen had become too small and outdated and decides to make an extension to the patio area with an asymmetrical roof providing light thanks to the large windows and the southeast orientation getting comfortable spaces.


DESIGN BOOM


18 abril 2016

CASA EN IBIZA: INTEGRACIÓN EN EL ENTORNO/ HOUSE IN IBIZA: INTEGRATION IN THE ENVIRONMENT

Situado en el punto más alto de una parcela en la isla de Ibiza, esta vivienda unifamiliar, diseñado por  Laura torres Roa y Alfonso Miguel Caballero, se integra en el entorno natural. Una unión entre el interior y exterior, un solo bloque, rectangular orientada al sureste.
Se divide en cuatro áreas funcionales, organizada de forma sucesiva. 
Se seleccionaron los materiales según las tradiciones y regulaciones locales y proporcionan a la casa una discreta elegancia mediterránea.

Located at the highest point of a rural plot on the island of ibiza, this single family home, designed by Laura towers and Alfonso Roa Miguel Caballero, it is integrated into the natural environment. A union between interior and exterior, a single block, rectangular facing southeast.
It is divided into four functional areas, organized in succession.
materials were selected according to local traditions and regulations and give the house a discrete Mediterranean elegance.



DESIGN BOOM 



Fotografia: jose hevia

11 abril 2016

REFORMA DE UN APARTAMENTO EN EL EIXAMPLE BARCELONÉS/ REMODELLING OF AN EIXAMPLE APARTMENT

El arquitecto catalán Adrian Elizalde ha reformado un apartamento de 1930 en  Eixample Barcelonés. Antes de su rehabilitación, el interior tenía habitaciones divididas en exceso y capas de material y modificaciones acumuladas, una arquitectura original  enmascarada que el equipo hizo recuperar, como las baldosas cerámicas originales, techos abovedados, y carpintería de madera.

The catalan architect Adrian Elizalde has renovated an apartment in Eixample from 1930. Before its renovation, the interior had divided excessively and accumulated layers of material and modifications rooms, original architecture masked the team did recover, as the original ceramic tiles, vaulted ceilings, and woodwork.



design boom


06 abril 2016

LUMINOSIDAD PROVOCADA POR LOS MATERIALES/ LIGHT BECAUSE OF THE MATERIALS

Cuando alguien es capaz de visualizar cómo una vivienda antigua y llena de capas de yeso y pintura, puede llegar a soñar espacios cómo los de este apartamento.
Estancias luminosas gracias a la elección correctas de materiales claros  y a la vez acogedoras provocado por los suelos en madera natural.

When someone is able to visualize how an old and filled with layers of plaster and paint housing, can ever dream of how spaces of this apartment.
bright thanks to the correct choice of light materials and the cozy time caused by natural wood floors stays.


DWELL


04 abril 2016

OBJETOS DEL PASADO Y EL LINO COMO HILO CONDUCTOR/ OBJECTS OF THE PAST AND THREAD LINEN

Una anticuaria  del mercado de pulgas de Lyon donde la mayor parte de su colección de ropa para el hogar, la hace ella misma. Establecido su taller en su casa,  recoge ropa de época para darle una segunda vida y le da un nuevo aspecto.
Su casa está situada lejos del ajetreo y el bullicio de Lyon y es un remanso de paz.
Los objetos de decoración  los coloca y los mueve, dependiendo de su estado de ánimo. Un estilo elegante donde la ropa es el hilo conductor.

An antiquarian flea market of Lyon where most of his collection of household linen, makes herself. Established his workshop at home, collects vintage clothing to give a second life and gives it a new look.
His house is located away from the hustle and bustle of Lyon and is a haven of peace.
Decorative objects and places them moves, depending on her mood. An elegant style where clothing is the thread.


THE SOCIALITE FAMILY

31 marzo 2016

JUEGO DE CONTRASTES/ CONTRASTS GAME

Su propietaria, al adquirir esta vivienda en Lyon, respetó su historia escrita por sus materiales originales, como sus suelos de terrazo y madera o los tiradores de sus puertas.
Unos espacios de tonalidades fuertes, marcada por el mobiliario oscuro que se diferencia claramente de los elementos estructurales, que destacan por sus colores claros.

The appartment's owner, acquiring this property in Lyon,  respected its original materials, such as its  floors or doors handles.
Spaces of strong colors, marked by dark furniture that is clearly distinguishable from the structural elements that stand out for their bright colors.

29 marzo 2016

TOTAL LOOK EN VERDE/ TOTAL LOOK IN GREEN

 Con una variada gama de matices, el verde domina como color las estancias de esta vivienda. Un equilibrio de calor y frío que lleva un toque de dinamización en el interior sin llegar a cansarte de ésta a pesar de las repeticiones. 
La madera domina el pavimento de este apartamento, la cual también como sus paredes , presenta diferentes tonalidades.
Colores de la naturaleza mediante la utilización de color a sus paredes.

With a variety of shades, such as color green dominates the rooms of this house. A balance of heat and cold that brings a touch of dynamism inside without ever getting tired of it despite replays.
Wood dominates the floor of this apartment, which also as its walls, presents different shades.
Nature colors using color to your walls.

 

THE SOCIALITE FAMILY

23 marzo 2016

MINIMALISMO EN LONDRES/ MINIMALISM IN LONDON

Merrydown es una casa minimalista localizada en Londres, diseñada por McLaren Excell. Los materiales que se utilizaron fueron de bajo coste y a su vez resistentes y de una simplicidad absoluta.
La cocina se diseñó en un único material, la madera, al igual que la chapas que forman el pavimento de ésta.

Merrydown is located in London minimalist house, designed by McLaren Excell.  The materials used were of low cost and in turn resistant and absolute simplicity.
The kitchen is designed in a single material, wood, like the plates forming the floor. 
 

DESIGN MILK


21 marzo 2016

VIVIENDA EN ESTOCOLMO: CONSERVACIÓN DE SU ORÍGEN/ HOUSE IN STOCKHOLM: PRESERVATION OF ORIGIN

Una vivienda de 1910 que conserva toda su esencia y materiales nobles como la madera. Quién no ha soñado con un emplazamiento como el de esta casa y características como los grandes ventanales y en consecuencia, la luminosidad que entra gracias a éstos.
La madera de pino natural es utilizada como pavimento respeta el origen del estilo que se mantiene original.
A house in 1910 that preserve its essence and noble materials such as wood. Who has not dreamed of a site like this house and features such as large windows and consequently the light coming through them.
Natural pine wood is used as pavement  respects the origin  style  of which remains the original.



FANTASTIC FRANK


17 marzo 2016

VIVIENDA EN PARÍS: KITSCH CON ECLECTICISMO/ HOUSE IN PARIS: KITSCH WITH ECLECTICISM

La vivienda de una diseñadora de pulseras brasileñas en París, refleja los colores de Brasil y sus pulseras. Un estilo ecléctico que nunca deja de sorprendernos. Las tonalidades doradas un poco Kitsch y color de máscaras tribales y complementos como los cojines que se mezcla con los colores neutros que decoran este salón.

Brazilian designer bracelets house in Paris, reflects the colors of Brazil and bracelets. An eclectic style that never fails to impress. The golden color tones a little Kitsch and tribal masks and accessories such as cushions that mixes with neutral colors that decorate this living room.


THE SOCIALITE FAMILY