Mostrando entradas con la etiqueta objetos vintage/vintage object. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta objetos vintage/vintage object. Mostrar todas las entradas

04 abril 2016

OBJETOS DEL PASADO Y EL LINO COMO HILO CONDUCTOR/ OBJECTS OF THE PAST AND THREAD LINEN

Una anticuaria  del mercado de pulgas de Lyon donde la mayor parte de su colección de ropa para el hogar, la hace ella misma. Establecido su taller en su casa,  recoge ropa de época para darle una segunda vida y le da un nuevo aspecto.
Su casa está situada lejos del ajetreo y el bullicio de Lyon y es un remanso de paz.
Los objetos de decoración  los coloca y los mueve, dependiendo de su estado de ánimo. Un estilo elegante donde la ropa es el hilo conductor.

An antiquarian flea market of Lyon where most of his collection of household linen, makes herself. Established his workshop at home, collects vintage clothing to give a second life and gives it a new look.
His house is located away from the hustle and bustle of Lyon and is a haven of peace.
Decorative objects and places them moves, depending on her mood. An elegant style where clothing is the thread.


THE SOCIALITE FAMILY

03 junio 2014

UNA VIVIENDA CÁLIDA RODEADA DE OBJETOS DE BROCANTES/ A WARM HOME SURROUNDED WITH FLEA MARKET OBJECTS

Objetos procedentes de brocantes o encontrados en la calle forman parte del mobiliario de esta estilista . Tonalidades cálidas que rodean la zona de cocina y comedor envuelta en un pavimento de madera natural.
Tonalidades violáceas y negras  son parte del color del resto de lavivienda que podéis ver pinchando aquí.
 
Objects from flea markets or found on the street are part of the furniture of this stylist. Warm colors that surround the kitchen and dining area wrapped in a natural wood floor.

Violet and black shades are part of the color of the rest of the home you can see it by clicking
by
here.

06 febrero 2014

DECORAR CON INGENIO: SINGULARESMAG #9/ DECORATE WITH WIT: SINGULARESMAG # 9


La casa donde residen Georg Kayser y Anton Blagov fue uno de los reportajes que aparecieron en el número nueve de Singulares y que realicé junto a Anaïs Gordils.
Un apartamento en el barrio de Gràcia de Barcelona, de enormes techos y proporciones y decorado con meticulosidad con piezas de diferentes estilos y procedencia y que encajan a la perfección.
Un espacio de la casa, está destinada a  poder disfrutarla alquilándola. Un papel pintado original  combina con un mosaico hidráulico de teselas y se une a las tonalidades amarronadas de este espacio.
Si pensais visitar la Ciudad Condal no podéis desaprovechar la oportunidad de paasr unos días clicando aquí.

The house where Anton Georg Kayser and Blagov live was one of the reports that appeared in the Singulares number nine and I conducted with Anaïs Gordils. 
An apartment in the Gracia district of Barcelona, ​​ceilings and enormous proportions and meticulously decorated with pieces of different styles and origins, which fit perfectly. 
An area of ​​the house is for renting it to enjoy it. An original wallpaper combined with a hydraulic mosaic tesserae and binds to brownish shades of this space. 
If you think visiting Barcelona you can not miss the opportunity to paasr few days clicking by here.



FOTOGRAFÍA: Anaïs Gordils.




08 enero 2014

UNA VIVIENDA EN LA CAMPAÑA INGLESA/ A HOME IN THE ENGLISH CAMPAIGN

Después de vivir en la capital inglesa esta pareja de diseñadores se mudaron al sur de Inglaterra y viven el sueño de muchos de abandonar una gran urbe y acabar en el campo. Una vivienda llena de objetos recuperados y materiales reutilizados para darles una nueva vida.
Una cocina construída como una ampliación de la vivienda donde recibir a  amigos en una gran mesa.
Rusticidad elegante con materiales nobles. Quién podría rechazar un ambiente así?

After living in the British capital this designer couple moved to West Sussex and live the dream of many to leave a big city and end up in the field. A house full of retrieved objects  and reused to give them new life materials.
The kitchen has built as an extension of the home where friends receive a large  table.
Elegantly rustic with materials. Who could refuse a house like this?


Anna Phillips N03
Anna Phillips N09
Anna Phillips N14
Anna Phillips N23
milk magazine

12 diciembre 2013

ALQUIÁN. OBJETOS VIEJOS CON ALMA EN LETSTOCK, MADRID


Del 17 al 22 de Diciembre, Alquián se instala en Letstock, un edificio repleto de muebles, arte, diseño, antigüedades, objetos y gastronomía en la calle Huertas, 11. 

Sus viejos carteles serán los protagonistas del evento formando una pequeña galería a base de ilustraciones con carácter y mucha personalidad. Todo un catálogo de zoología, anatomía humana, lecciones de botánica y aluna que otra sorpresa.
Animales naturalizados, cerámicas alemanas y algunas piezas de mobiliario de los 50 y los 60. 


Letstock Calle Huertas, 11 
Del 17 al 22 de Diciembre de 11h a 22h. 

10 diciembre 2013

CAMELLAS LLORET: HANDMADE HOTEL

Si ya habéis tenido la ocasión de leer nuestro último número de Singulares, el reportaje de Camellas- Lloret fue el que hice con más mimo. Porque allí pasamos cinco días de nuestras vacaciones, porque nos encantó convivir con sus propietarios y porque es la historia de un proyecto hecho a mano por ellos.
Tan hecho a mano que gran parte del mobiliario  como sus camas, sus mesas fueron realizadas por Colin, y decorado por Annie, su esposa.
Maderas recicladas, brutas, transformadas en mobiliario tan delicado como un baldaquin o una mesa de centro donde poder conversar o  leer...
Jardines o terrazas sin alma, transformadas en espacios agradables donde simplemente descansar.

If you have already had the opportunity to read our latest issue of Singulares, the story of Camellas-Lloret I did was the most fondly. Because we spent five days of our vacation, because we loved live with their owners and becauset is the story of a project crafted by them.
Crafted like the furniture of their beds, their tables were made by Colin, and decorated by Annie, his wife.
Recycled woods, transformed into delicate furniture as a bed or a coffee table where you can talk or read ...
Soulless gardens or terraces, transformed into pleasant spaces where just relax.

Fotografías : Olga Fernàndez-mes caprices belges

28 noviembre 2013

UN APARTAMENTO EN BLANCO, COMPLEMENTOS CON COLOR/ AN APARTMENT IN WHITE COLOR WITH ACCESSORIES

Un apartamento concebido para que los niños puedan vivir sin tener que evitar según que espacios , para vivir en familia. Y prácticamente decorado  con ellos, con imágenes suyas y con sus objetos rondando por la casa, claro que la propietaria es la fundadora  de la web de moda infantil Littel Fashion Gallery.com
Con una base en lienzo, se ha ido añadiendo color gracias los complementos.

An apartment designed for children to live without having to avoid depending spaces for family living. And practically decorated with them, with their images and their objects hanging around the house, The owner is the founder of the web kidswear Littel Fashion Gallery.com.
With a base in canvas, adding color in accessories.


Little Fashion Gallery13
LFG3
Little Fashion Gallery38
Little Fashion Gallery 90
LFG6
THE SOCIALITE FAMILY



02 octubre 2013

MEZCLA DE ESTILOS: APARTAMENTO EN MADRID/ MIX OF STYLES: MADRID APARTMENT




Una vivienda publicada en Nuevo Estilo. En ella residen el fotógrafo Adrian Tyler, la restauradora de arte antiguo Dely Illán y su hija. Un espacio lleno de detalles ornamentales como las molduras  en sus infinitos techos y el pavimento original en tarima de madera.
Piezas emblemáticas mezcladas con fotografías de su propietario y con antigüedades.
Mezclas  que desde luego se ha de saber hacer para obtener un buen resultado, como es en el caso de este piso en el barrio de Chueca en Madrid. 

Podéis ver el resto de la vivienda pinchando aquí.

A flat published in Nuevo Estilo magazine. In it reside photographer Adrian Tyler, the former art restorer Dely Illán and their daughter. A space filled with ornaments and moldings in their infinite ceilings and original floor wood .
Emblematic pieces mixed with your own photographs and antiques.
Mixtures that has to know how to get a good result, as in the case of this apartment in the district of Chueca in Madrid.
You can see the rest of the house by clicking here.






Fotografía:Adrian Tyler
Nuevo Estilo
Desire to inspire

30 septiembre 2013

BLACK AND WHITE: VINTAGE AND CONTEMPORARY


Una vivienda de Milk Magazine extraída de mi adorado blog French by Design.
Un hallazgo tras otro ha ido formando su colección de piezas vintage y lo ha mezclado acertadamente con piezas contemporáneas.
Sobretodo, me quedo con la habitación infantil y la imagen de Iggy Pop.


A home of Milk Magazine extracted from my beloved blog French by Design.
One discovery after another has been building his collection of vintage pieces and has perfectly mixed with contemporary pieces.
Overall, I prefer the nursery and the image of Iggy Pop.

Fotografía; Anders Hviid para Milk Magazine
french by design

26 septiembre 2013

UNA ENTRADA CON MUCHOS USOS/ A HALL WITH MANY USES


Detalles de un depacho-recibidor que le estoy sacado más partido de lo que pensábamos en un principio que sólo iba a ser la entrada de casa.
Casi un almacén de piezas que hemos ido comprando, restaurando y heredando.
Todos los espejos los restauré durante mi estancia en Bruselas, al igual que las sillas Thonet, que formaban parte de un conjunto de seis y que el resto están en nuestro comedor.
Una mezcla de objetos restaurados, algún complemento de aires orientales y una cómoda de Ikea que ya ha pasado por casi todas as estancias .


Details of an office-hall that I'm taken more game than we thought at first was just going to be the entrance of the house.
Almost a parts store we have been buying, restoring and inheriting.
All mirrors the restauré during my stay in Brussels, like Thonet chairs, which were part of a set of six and the rest are in our dining room.
A mixture of restored objects, some complement of an oriental and a comfortable Ikea has already gone through almost all stays .











25 septiembre 2013

AN APARTMENT IN PARIS: THE SOCIALITE FAMILY

La última casa que ha aparecido en The Socialite Family y que me tiene totalmente enganchada.
Viviendas de familias reales  y en su mayoría en apartamentos parisinos.
En este caso la creadora de chales realizado en lana que está  causando furor en la Ciudad de la Luz.
Una vivienda con piezas escandinavas como el aparador del salón y tonalidades cálidas en sofás y textiles.
Los altos techos y las molduras , junto con la tarima de madera en el pavimento, hacen el resto.
Quién pudiera tener un apartamento en París...

The last house that has appeared on The Socialite Family and that has me totally hooked.
Housing and real families mostly in Parisian apartments.
In this case the creator of wool shawls has made ​​great success in the City of Light.
A home with pieces such as dresser Scandinavian lounge on couches and warm colors and textiles.
The high ceilings and moldings, along with the wooden platform on the pavement, do the rest.
I love to have an apartment in Paris ...



kingthewool-sophiethimonnier
The Socialite Family_MG_7469bis
breakingthewool1kingthewool-sophiethimonnier10kingthewool-sophiethimonnier16