30 marzo 2012

29 marzo 2012

A MIRROR IN THE KITCHEN

Quizás, decorativamente hablando, no sea  un diseño espectacular ni algo novedoso, pero la delicadeza, el silencio  y la  simplicidad que  muestra esta foto me ha parecido sublime.
Perhaps, decoratively speaking, not a spectacular or design something new, but the delicacy, the  silence and simplicity shown in this photo I found sublime.








VÍA

28 marzo 2012

LOFT EN DISTRITO 10 :PARIS

Unas vistas espectaculares hacia nada menos que París. Pero, podemos obviarlo e intentar adaptarlo a nuestros parajes.
Madera en el suelo sin tratar, mobiliario de distintas épocas, un rojo constante por casi todas las estancias y un ambiente invadido de blanco y negro  que le aporta esa sobriedad   a sus estancias.
Spectacular views to none other than Paris. But we can circumvent it and try to adapt it to our sites.
Wood in the untreated soil, furniture from different periods, a steady red for almost every room and a room flooded with black and white which gives the sobriety of their stays.














vía vía

27 marzo 2012

BEFORE AND AFTER: DRESSING ROOMS

Me encantan los antes y después de este blog. Resultados muy acertados, fácilmente adaptables y reales.
De cómo conseguir un vestidor en habitaciones difícilmente utilizables como habitación. Quizás pensemos en hacer reformas y unir dos habitaciones para obtener dormitorio más  un armario decente. Aquí van algunas ideas , sin obras  , y tener el anhelado vestidor sin derribar un solo tabique.
I love the before and after this blog. Is very accurate, easily adaptable and real.
How to get a dressing room with a bedroom barely usable. We may think to make reforms and join two rooms to enjoy a decent  bedroom plus a wardrobe. Here are some ideas, without works, and have the desired dressingroom without have a single partition.

  before

after



  before

after


26 marzo 2012

LOFT IN NEW YORK

El estudio loadingdock5 es el creador de este loft en Nueva York. 
Instalaciones vistas, ladrillo pintado, materiales fríos industriales, radiadores de hierro fundido, parquet pintado en blanco y una habilidad exquisita para introducir, siempre que se pueda correderas en sus estancias. Un estilo industrial elegante, sin caer en la aglomeración de metal, nítido y con la introducción de pequeños elementos con color  . 
The study loadingdock5 is the creator of this loft in New York.
Facilities views, painted brick, industrial cold materials, cast iron radiators, parquet flooring  white painted  and exquisite ability to introduce, whenever possible sliding doors in their rooms. A sleek industrial style, while avoiding the agglomeration of metal, clear and with the introduction of small elements with color.


http://www.loadingdock5.com/files/gimgs/11_0office1.jpg

http://www.loadingdock5.com/files/gimgs/11_0kitchen1.jpg
http://www.loadingdock5.com/files/gimgs/11_0bath1.jpg
http://www.loadingdock5.com/files/gimgs/11_0bathbed2.jpg



21 marzo 2012

FUCHSIA

En pequeños toques en decoración.
En cualquier parte de una casa.
En detalles, en mobiliario...
Atrevido, alegre, perfecto con tonos neutros.

In small touches in decor.
In any part of a house.
In detail, furniture ...



Bold, cheerful, perfect with neutral tones.



vía
vía
                                                              vía




20 marzo 2012

RUSSEL SMITH

Realmente elegante el trabajo de Russell Smith. Vivo, alegre, colorista, real. 
Cada escena que fotografía, parece parada en el tiempo, como si los figurantes, los habitantes de cada una de las casas, hubiesen salido de éstas sólo para poder hacerse la foto.
Really elegant work of Russell Smith. Vivid, lively, colorful, real.
Each scene photography, time seems to stop, as if  the habitants of each of the homes they had left just to take the photo.
VÍA







19 marzo 2012

JUEGO DE TEXTILES Y LITOGRAFÍAS /GAME OF TEXTILES AND LITHOGRAPHS

Sillas thonet procedentes de una vieja escuela, un par de Bertoia en rojo, alfombras con gran colorido en casi todas las estancias y mobiliario escandinavo combinado con diferentes litografías que transforman en puro arte la zona donde se encuentran.
Juego de texturas y textiles.
Una chimenea forrada en bisazza color chocolate mi preferida escena en esta vivienda.
Feliz semana!!



Thonet chairs from an old school, a pair of red Bertoia, colorful carpets in almost every room and Scandinavian furniture combined with different lithographs become pure art the area where they are.
Game textures and textiles.
A fireplace covered in chocolate Bisazza , my favorite scene in this house.
Happy week!



vía



16 marzo 2012

WEEKEND

Después de otra semana de mucho lío, os deseo un buen fin de semana!
After a hard work week, wish you a happy weekend!

15 marzo 2012

QUEDAMOS EN LA COCINA / LET'S MEET IN THE KITCHEN

Quinto post  ya en el que  nos reunimos treinta y cinco bloggers y mostramos nuestra interpretación de las diferentes partes de una vivienda. Una idea que , cada vez me resulta más  que bien pensada y muy enriquecedora, ya que , nos  empapamos unos de los otros de arte y estilos diferentes.
Esta vez, la cocina, un espacio, para muchos muy concurridos  y para otros  un lugar de paso. Para mi,  últimamente me seduce la antítesis de lo que era mi cocina ideal. Me seduce el negro, el chocolate, la madera, la simplicidad y  la no altura.La no altura, sin muebles altos , para darle amplitud a ese espacio. Mezclada con paredes blancas y como elemento decorativo, las propias de una cocina: tazas , vasos,aceiteras...
Algún cuadro, algún detalle personal es para mi la cocina ideal.

Fifth post and where we met thirty-five bloggers and show our interpretation of the different parts of a home. One idea that every time that I find it very rewarding and well thought, as we soaked each other arts and styles.
This time, the kitchen, a space, for many busy and for others a place of transit. For me, lately I relish the antithesis of what was my dream kitchen. I am seduced by the black, chocolate, wood, simplicity and not height. Not height, not tall furniture to give breadth to that space. Mixed with white walls and a decorative element, those of a kitchen: cups, glasses, oil glass...
Any picture, any personal details is for me the ideal kitchen.

vía

14 marzo 2012

HOUSE MIX : OTRA CASA IDEAL

 A veces, me resulta difícil encontrar una casa que contenga todos los espacios a la medida. Por esta razón , me resulta ideal formar una mezcla de diferentes estancias, de diferentes viviendas y hacerlas una. Hoy, neutralidad en los colores, simplicidad , muchas sillas y pequeños toques de color.
Sometimes it's hard to find a home that contains all the spaces to the measure. I therefore ideal form a mixture of different rooms, different houses and make them one. Today, neutral colors, simplicity , plenty of  differents chairs and a touch of color.
vía

vía
vía


vía



13 marzo 2012

150 AÑOS DE CASA? A 150 YEARS HOUSE?

Ciento cincuenta años de casa que sólo se adivinan por sus altos techos y la escalera. Dos artistas que viven en ella :una ilustradora y un diseñador gráfico. Ilustraciones de ella y de otros artistas, combinadas con mobiliario adquirido a muy bajo precio o encontrados por amigos.
Textiles de lujo y pequeños detalles por toda la casa.

One hundred fifty years of house that only can see for its high ceilings and the stairs.Two artists who live in it: an illustrator and graphic designer. Illustrations of her and other artists, combined with furniture purchased at very low prices or found by friends.
Luxury textiles and small details throughout the house.















vía